译文
注释:
①乃:才。元:原本、本来。
②始:方才。道:事物的法则、规律。这里指各种知识。非:不是。自然:天然。
③运:运用。贤:才能。
④青春:指人的青年时期。岂:难道。长:长期。
译文:
只有击打石头,才会有火花;如果不击打,连一点儿烟也不冒出。
人也是这样,只有通过学习,才能掌握知识;如果不学习,知识不会从天上掉下来。
任何事情必须自己去实践,别人得到的知识不能代替自己的才能。
青春年少时期就应趁早努力,一个人难道能够永远都是“少年”吗?
上一首: 陆游〔秋夜渐长饥作祟,一杯山药进琼糜。〕
下一首: 欧阳炯〔三十六宫秋夜水,露华点滴高梧。〕
孟郊简介
唐代·孟郊的简介
孟郊(751年—815年),字东野,汉族,湖州武康(今浙江德清县)人,祖籍平昌(今山东德州临邑县),先世居汝州(今属河南汝州),唐代著名诗人,少年时期隐居嵩山。 孟郊两试进士不第,四十六岁时才中进士...〔► 孟郊的诗(602篇) ► 孟郊的名句〕