译文
注释:
①舸船:大船;此处指作者所乘之船。石濑:水为石激形成的急流。
②风起:风刮起来。春灯:春夜的灯。
③晨钟:清晨的钟声。云外:高山之上。亦指世外。胜地:名胜之地。
④柔橹:谓操橹轻摇。亦指船桨轻划之声。
译文:
船儿傍着沙洲过夜,听到了水石相激的响声,看着美好的月色多情。
风起了,吹动灯火乱晃;雨落时,带着涛声齐鸣。
晨钟从云外传来了滋润的清音,胜景展现了在高山空旷处的烟云。
白鸥轻轻地飘浮在桨叶之外,多么可爱,我觉得它们十分柔驯。
杜甫简介
唐代·杜甫的简介

注释:
①舸船:大船;此处指作者所乘之船。石濑:水为石激形成的急流。
②风起:风刮起来。春灯:春夜的灯。
③晨钟:清晨的钟声。云外:高山之上。亦指世外。胜地:名胜之地。
④柔橹:谓操橹轻摇。亦指船桨轻划之声。
译文:
船儿傍着沙洲过夜,听到了水石相激的响声,看着美好的月色多情。
风起了,吹动灯火乱晃;雨落时,带着涛声齐鸣。
晨钟从云外传来了滋润的清音,胜景展现了在高山空旷处的烟云。
白鸥轻轻地飘浮在桨叶之外,多么可爱,我觉得它们十分柔驯。
唐代·杜甫的简介