译文
注释:
①天涯:极边远的地方。诗人贬官夷陵(今湖北宜昌市),距京城已远,故云。山城:亦指夷陵。
②“残雪”二句:诗人在《夷陵县四喜堂记》中说,夷陵“又有橘柚茶笋四时之味”。残雪:初春雪还未完全融化。 冻雷:初春时节的雷,因仍有雪,故称。
③“夜闻”二句一作“鸟声渐变知芳节,人意无聊感物华”。归雁:春季雁向北飞,故 云。感物华:感叹事物的美好。 物华 :美好的景物。
④冻雷:寒日之雷乡思:思乡、相思之情物华:自然景物。
译文:
我怀疑春风吹不到这荒远的天涯,不然已是二月这山城怎么还看不见春花?
残余的积雪压在枝头好象有碧桔在摇晃,春雷震破冰冻那竹笋也被惊醒想发嫩芽。
夜晚听到归雁啼叫勾起我对故乡的思念,带着病进入新的一年面对春色有感而发。
我曾在洛阳做官观赏过那里的奇花异草,山城野花开得虽迟也不必为此嗟叹惊讶。
欧阳修简介
宋代·欧阳修的简介
欧阳修(1007年-1072年),字永叔,号醉翁、六一居士,汉族,吉州永丰(今江西省吉安市永丰县)人,北宋政治家、文学家,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学...〔► 欧阳修的诗(1437篇) ► 欧阳修的名句〕猜你喜欢
- 夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。
- 崇替惊人事,凋残感物华。
出自 皎然: 《早春书怀寄李少府仲宣》
- 关山月白闻归雁,风雨秋深想钓蓑。
出自 曹勋:
- 愁寂偏多感物华,春寒故故入窗纱。
出自 孙蕡: 《闺怨一百二十首·其二十三》
- 定定住天涯,依依向物华。
- 鬓入新年白,颜无旧日丹。
出自 李商隐:
- 莺入新年语,花开满故枝。
出自 杜甫:
- 悠悠小县吏,憔悴入新年。
- 那堪动乡思,故国在天涯。
- 劳歌尽乡思,旅梦各天涯。
出自 司马光: