译文
译文:
宜阳城下野草茂盛一片凄迷,山涧溪水时而东流时而向西。
满树繁花无人欣赏自开自落,春山一路无人只有鸟儿空啼。
注释:
⑴宜阳:古县名,在今河南省福昌县附近,在唐代是个重要的游览去处。萋萋:草繁茂的样子。
⑵芳树:泛指佳木;花木。三国魏阮籍《咏怀》之十三:“芳树垂绿叶,清云自逶迤。”
参考资料:
1. 春行寄兴(唐·李华) .搜韵网[引用日期2015-08-03]
2. 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:340-341
宜阳城下野草茂盛一片凄迷,山涧溪水时而东流时而向西。
满树繁花无人欣赏自开自落,春山一路无人只有鸟儿空啼。
注释:
⑴宜阳:古县名,在今河南省福昌县附近,在唐代是个重要的游览去处。萋萋:草繁茂的样子。
⑵芳树:泛指佳木;花木。三国魏阮籍《咏怀》之十三:“芳树垂绿叶,清云自逶迤。”
参考资料:
1. 春行寄兴(唐·李华) .搜韵网[引用日期2015-08-03]
2. 张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:340-341
上一首: 杜牧〔故国池塘倚御渠,江城三诏换鱼书。〕
下一首: 方岳〔梦到谢池新雪尽,暖烟含雨绿匆匆。〕
李华简介
唐代·李华的简介
李华(715—766年),字遐叔,赵郡赞皇(今属河北)人,开元二十三年(735年)举进士。 李华自幼好学,旷达坦荡,是唐朝古文运动的先驱。他曾与陈子昂、萧颖士一道,反对魏晋以来浮华雕琢的文风...〔► 李华的诗(47篇) ► 李华的名句〕