译文
注释:
①西江月:原为唐教坊曲,后用作词调。《乐章集》《张子野词》并入“中吕宫”。五十字,上下片各两平韵,结句各叶一仄韵。计较:算计。
②且:姑且,聊且。相亲:互相亲爱。
译文:
世事短暂,如春梦一般转眼即逝。人情淡薄,就如秋天朗空上的薄云。不要计较自己的辛勤劳苦,万事本来已经在命中注定的。
今天幸好遇到三杯好酒,又看见一朵新开的鲜花。短暂的欢乐相聚是如此的亲切,至于明天会怎么样谁也不知道了。
上一首: 苏轼〔对酒卷帘邀明月,风露透窗纱。〕
下一首: 苏轼〔何时九江城,相对两渔父。〕
朱敦儒简介
宋代·朱敦儒的简介
猜你喜欢
- 片时欢笑且相亲。明日阴晴未定。
出自 朱敦儒: 《西江月·世事短如春梦》
- 万里阴寒泪欲流,暂时欢笑且忘忧。
- 论交虽不早,话别且相亲。
- 《四月二十日领客寻龙井前盟以雨阴晴未定不果》鉴赏
出自 魏了翁: 《四月二十日领客寻龙井前盟以雨阴晴未定不果》
- 赖是水乡樗栎贱,满炉红焰且相亲。
出自 李咸用:
- 姑置阴晴圆缺事,药寮灯火正相亲。
出自 范成大:
- 春寒未定。是欲近清明,雨斜风横。
- 夫妇有别,父子相亲。
出自 :
- 夜雨剪残春韭。明日重斟别酒。
出自 辛弃疾:
- 曹溪松下路,猿鸟重相亲。
出自 张乔: 《闻仰山禅师往曹溪因赠》