海阔山遥,未知何处是潇湘!念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。
出自宋代:柳永的《玉蝴蝶·望处雨收云断》
望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻、苹花渐老,月露冷、梧叶飘黄。遣情伤。故人何在,烟水茫茫。
难忘。文期酒会,几孤风月,屡变星霜。海阔山遥,未知何处是潇湘!念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。黯相望。断鸿声里,立尽斜阳。
译文
注释:
①雨收云断:雨停云散。萧疏:清冷疏散,稀稀落落。堪:可以。宋玉悲凉:指宋玉《九辩》,引申为悲秋。蘋花:一种夏秋间开小白花的浮萍。遣情伤:令人伤感。遣:使得。
②文期酒会:文人们相约饮酒赋诗的聚会。期:约。几孤风月:辜负了多少美好的风光景色。几:多少回。孤:通“辜”,辜负。风月:美好的风光景色。屡变星霜:经过了好几年。星霜:星一年一周天,霜每年而降,因称一年为一星霜,亦以之喻年月也。潇湘:湘江的别称。这里指所思念的人居住的地方。暮天:傍晚时分。空:白白地。归航:返航的船。立尽斜阳:在傍晚西斜的太阳下立了很久,直到太阳落山。
译文:
我悄悄地倚栏凝望,雨已停歇,云已散去,目送着秋色消逝于天边。秋天的傍晚,景色萧瑟凄凉,真让人兴发宋玉悲秋之叹。轻风拂过水面,白蘋花渐渐衰残,凉月使露水凝住,梧桐树也禁不住月夜寒露的侵袭,叶子已片片枯黄。此情此景,不由人寂寞感伤。我的故朋旧友,不知你们都在何方?眼前所见只有一望无际的秋水,烟雾迷茫。
文人的雅集,纵情的欢宴,如今仍历历在目,令人难忘。离别后辜负了多少风月时光,斗转星移,都只为你我相距遥远,天各一方。海是如此之遥,山是如此之遥,相逢相会不知何处何年?让人感到凄苦彷徨。想那双双飞去的燕子,难以靠它给故友传音送信;企盼故友归来,遥指天际苍茫,辨识归来航船,谁知过尽千帆皆不是,也是枉自空等企望。我默默伫立,黯然相望,只见斜阳已尽,孤雁哀鸣声仍在天际飘荡。
上一首: 赵蕃〔煌煌潇湘姿,肯杂摣梨饾而彼倚市门〕
下一首: 骆宾王〔凤凰琴里落梅花。〕
柳永简介
宋代·柳永的简介
柳永(约987年—约1053年),北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他...〔► 柳永的诗(301篇) ► 柳永的名句〕猜你喜欢
- 海阔山遥,未知何处是潇湘!念双燕、难凭远信,指暮天、空识归航。
出自 柳永: 《玉蝴蝶·望处雨收云断》
- 一点新萤报秋信,不知何处是菩提。
- 空说轮中有天子,不知何处是楼台。
出自 齐己: 《中秋十四日夜对月上南平主人》
- 记得长安还欲笑,不知何处是西天。
出自 李白: 《陪族叔刑部侍郎晔及中书贾舍人至游洞庭五首》
- 记得长安还欲笑,不知何处是西天?
出自 李白:
- 但使主人能醉客,不知何处是他乡。
- 画戟如林高丈五,不知何处是朱门。
出自 袁宏道:
- 欲访未知何处住,料应霞举已成仙。
- 海阔山长羁旅梦,天荒地老死生愁。
出自 蒲庵禅师: 《送西域丁鹤年兵后还武昌省亲墓·燕云何处是并州》
- 饮散落花流水各西东。后会不知何处是,烟浪远,暮云重。
出自 秦观: 《江城子·南来飞燕北归鸿》