诗词六六 > 诗文 > 空城雀 > 译文与注释

空城雀

[唐代]:李白

嗷嗷空城雀,身计何戚促。本与鹪鹩群,不随凤凰族。
提携四黄口,饮乳未尝足。食君糠秕馀,尝恐乌鸢逐。
耻涉太行险,羞营覆车粟。天命有定端,守分绝所欲。
第一百六十五卷

译文与注释


注释:
①鹪鹩:鸟名,似黄雀而小。
②黄口:雏鸟。
③鸢:鹰类的猛禽。
④覆车粟:这里运用的是典故。
⑤分:名分,职分。

译文:
嗷嗷待哺的空城雀,生计是多么的戚促啊!
本与鹪鹩为群,不随凤凰之类逐飞。
提携、哺育着四只雏鸟,饮乳常常不足。
吃人间的秕糠的时候,常常畏惧乌鸢来抢逐。
以涉太行险为耻,羞于相随着覆车粟而飞往食之。
天命自有定数,安守着自己的职分,不得不屡屡断绝自己这小小的欲望。

李白简介

唐代·李白的简介

李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传...〔► 李白的诗(1607篇) ► 李白的名句(3272条)