译文与注释
注释:
①岸雨:一作“片雨”。戍楼:边防驻军的瞭望楼。
②塞:边塞。客泪:离乡游子的眼泪。
③敝裘:破旧的皮衣。敝:破损;裘:用毛皮制成的御寒衣服。
④瓜州:即晋昌(今甘肃敦煌)。
译文:
片云吹过城头,黄莺飞上了戍楼。
塞花飘洒客子的泪水,边柳牵挂行人的乡愁。
长了白发对着明镜悲叹,可惜青春只换来了破裘。
此次您又承当了远行万里的使命,听说现在已经到了瓜州。
上一首: 李吕《送王晋卿赴廷试》
下一首: 张弋《送宋谦父之清江因简希亮》
岑参简介
唐代·岑参的简介
注释:
①岸雨:一作“片雨”。戍楼:边防驻军的瞭望楼。
②塞:边塞。客泪:离乡游子的眼泪。
③敝裘:破旧的皮衣。敝:破损;裘:用毛皮制成的御寒衣服。
④瓜州:即晋昌(今甘肃敦煌)。
译文:
片云吹过城头,黄莺飞上了戍楼。
塞花飘洒客子的泪水,边柳牵挂行人的乡愁。
长了白发对着明镜悲叹,可惜青春只换来了破裘。
此次您又承当了远行万里的使命,听说现在已经到了瓜州。
上一首: 李吕《送王晋卿赴廷试》
下一首: 张弋《送宋谦父之清江因简希亮》
唐代·岑参的简介