译文与注释
注释:
①晖:日光。杨花:即柳絮。
②纤质:谓纤小的身躯。凌:渡过,逾越;清镜:指池水。湿却:湿了。
译文:
池塘上没有什么风,只有那落日的余辉,杨花在天晴后又各自从池塘上飞起来了。
柳絮为了依靠它的纤质越过这清镜似的池塘,却满身湿透而不能够归去了。
上一首: 林尚仁《和陈葯房纳凉》
下一首: 晏殊《中书即事》
韩愈简介
唐代·韩愈的简介
韩愈(768年—824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,汉族,自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。 晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。唐代杰...〔► 韩愈的诗(537篇) ► 韩愈的名句(829条)〕