译文与注释
注释:
①薄:微弱。宵:宵夜。
②君:指巴童。垂翅客:诗人以斗败垂翅而逃的禽鸟自比。尚:还。
译文:
虫噪灯暗,我的家境是那样贫寒;夜寒药浓,我的身体是那样孱弱。
茕茕孓立、形影相吊,我是那样孤单;只有你,怜悯我这垂翅败落的苦鸟,不畏艰辛,与我作伴。
上一首: 吴泳《拟古三章留别果山同官 其一》
下一首: 邓深《题古亭诗》
李贺简介
唐代·李贺的简介
李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。是与“诗圣”杜甫、...〔► 李贺的诗(359篇) ► 李贺的名句(491条)〕