译文与注释
注释:
①七夕:七夕始于汉朝,是流行于中国及汉字文化圈诸国的传统文化节日。
②七香车:用多种香料涂饰的车。日薄:(七日)将晚时·日光渐淡。嫣:同蔫,蔫萎不鲜活。
③桂嫩:指初七夜新月半圆。榆:白榆。星名。
④卜肆:占卜的摊子。槎:木筏。
译文:
难得等到七夕她已驾着七香车。刚刚两心相会又忧无情的晓霞。
清风夜静,唯有玉佩的响声,日光微弱点吧,不要晒枯了艳丽的鲜花。
月中的嫩桂,它把馨香传得更远更远。星间的高榆给人间送来舒适的影斜。
她不想人间知道他们相会的事,因妒成都卜肆中有人能识别灵筏。
上一首: 阳枋《挽心友李应之判县》
下一首: 唐寅《吾趋唐寅自述不惑之齿于桃花庵,画》
李商隐简介
唐代·李商隐的简介