南乡子·细雨湿流光

[五代]:冯延巳

细雨湿流光,
芳草年年与恨长。
烟锁凤楼无限事,
茫茫,
鸾镜鸳衾两断肠。

魂梦任悠扬,
睡起杨花满绣床。
薄倖不来门半掩,
斜阳,
负你残春泪几行。

译文与注释


注释:
①流光:流动,闪烁的光采。凤楼:即凤台、秦楼,语本《列仙传》秦穆公之女弄玉所 居之楼,尝引来凤凰。此处指妆楼。鸾镜:妆镜的美称。
②薄悻:薄情郎。

译文:
细雨霏霏,浸湿了光阴,芳草萋萋,年复一年,与离恨一起生长。凤楼深深,多少情事如烟,封存在记忆之中。恍如隔世呦,望着饰有鸾鸟图案的铜镜,绣着鸳鸯的锦被,思念往事,寸断肝肠。
梦魂,信马由缰,千里飘荡,魂回梦觉,蓦然见杨花点点,飘满绣床。薄情负心的人呀,我半掩闺门,你却迟迟不来,夕阳西下,眼看辜负了三春的良辰美景,洒下清淡的泪珠几行。

冯延巳简介

五代·冯延巳的简介

冯延巳 冯延巳 (903年-960年),又作冯延己、冯延嗣,字正中,五代江都府(今江苏省扬州市)人。五代十国时南唐著名词人、大臣,仕于南唐烈祖、中主二朝,三度入相,官终太子太傅,卒谥忠肃。 他的...〔► 冯延巳的诗(190篇) ► 冯延巳的名句(19条)