译文与注释
注释:
①澄上人:唐代僧人,其生平不详。
②香:梵语“健达”译为“香”,为六种供养之一。佛教中,以为香能将人之信心通往佛所。
译文:
流水潺潺遥遥飘入竹窗,明月皎洁仿佛溪水中洗过。
新香火覆照去年香灰,后夜风吹动殿前风幡。
本性昏知道为时已晚,学识浅却喜见解相同。
一旦悟得归身之处,万水千山道路自通。
上一首: 项安世《江梅水仙同赋》
下一首: 马戴《赠淮南将》
卢纶简介
唐代·卢纶的简介
卢纶(约737-约799),字允言,唐代诗人,大历十才子之一,河中蒲(今山西省永济县)人。天 宝末举进士,遇乱不第;代宗朝又应举, 屡试不第。大历六年,宰相元载举荐,授阌乡尉;后由王缙荐为集贤学士,...〔► 卢纶的诗(457篇) ► 卢纶的名句(252条)〕