译文与注释
译文:
河水暴涨水流更加湍急,秋云密布未到黄昏天已昏暗。
乱山中到处是野战的兵营,江村里飘落的黄叶片片。
稀稀落落的雨中遥见颗疏星,呼啸的旋风吹过高高的堤岸。
所过之处有那么多战船,所剩无几的茅屋若隐若现。
注释:
①樵(qiáo)舍:樵夫家。涨减:指上涨的洪水已退。未夕昏:不到傍晚天已昏暗。
②野戍:军队野外的驻扎地。戍:军队防守。
③回风:旋风。绝岸:高崖绝壁。喧:大声叫。
④经过:所经之处,所过之处。战舰:大船。几家:没有多少家。
下一首: 陈襄《人生天地间》
施闰章简介
清代·施闰章的简介
施闰章(1619—1683),清初著名诗人。字尚白,一字屺云,号愚山,媲萝居士、蠖斋,晚号矩斋,后人也称施侍读,另有称施佛子。江南宣城(今安徽省宣城市宣州区)人,顺治六年进士,授刑部主事。十八年...〔► 施闰章的诗(8篇) ► 施闰章的名句(9条)〕