译文与注释
译文:
河水暴涨水流更加湍急,秋云密布未到黄昏天已昏暗。
乱山中到处是野战的兵营,江村里飘落的黄叶片片。
稀稀落落的雨中遥见颗疏星,呼啸的旋风吹过高高的堤岸。
所过之处有那么多战船,所剩无几的茅屋若隐若现。
注释:
①樵(qiáo)舍:樵夫家。涨减:指上涨的洪水已退。未夕昏:不到傍晚天已昏暗。
②野戍:军队野外的驻扎地。戍:军队防守。
③回风:旋风。绝岸:高崖绝壁。喧:大声叫。
④经过:所经之处,所过之处。战舰:大船。几家:没有多少家。
下一首: 陈襄《人生天地间》
施闰章简介
清代·施闰章的简介