译文与注释
注释:
①遥:远远地。闻:听见。精舍:佛寺,此处指柏林寺。泊:停船靠岸。径:小路。度:度过,越过。
②霁:雨止。东南:一作“西南”。
译文:
还在溪上航行,就已听到寺庙的悠悠钟声。停船拾阶而上,山路蜿蜒穿越着秘密松林。
雨后初晴,山色青翠,白云悠悠飘荡。眺望西南,四五青峰,更加郁郁葱葱,犹若刚刚画成。
上一首: 庾信《周五聲调曲二十四首 变宫调二首》
下一首: 李郢《中元夜》
郎士元简介
唐代·郎士元的简介
郎士元(生卒年不详,一说727年—780年?),字君胄,唐代诗人,中山(今河北定县)人。天宝十五载(756)登进士第。安史之乱中,避难江南。宝应元年(762)补渭南尉,历任拾遗、补阙、校书等职,官...〔► 郎士元的诗(106篇) ► 郎士元的名句(16条)〕