鹊踏枝·谁道闲情抛掷久

[五代]:冯延巳

谁道闲情抛掷久?每到春来,
惆怅还依旧。日日花前常病酒,
不辞镜里朱颜瘦。河畔青芜堤上柳,
为问新愁,何事年年有?
独立小桥风满袖,平林新月人归后。

译文与注释


注释:
①闲情:即闲愁、春愁。病酒:饮酒过量引起身体不适。敢辞:不避、不怕。朱颜,青春红润的面色。朱颜:这里指红润的脸色。
②青芜:青草。平林:平原上的树林。新月:阴历每月初出的弯形月亮。

译文:
谁说闲情逸致被忘记了太久?每到新春来到,我的惆怅心绪一如故旧。为了消除这种闲愁,我天天在花前痛饮,让自己放任大醉,不惜身体消瘦,对着镜子自己容颜已改。
河边上芳草萋萋,河岸上柳树成荫。见到如此美景,我忧伤地暗自思量,为何年年都会新添忧愁?我独立在小桥的桥头,清风吹拂着衣袖。只有远处那一排排树木在暗淡的月光下影影绰绰,与我相伴。

冯延巳简介

五代·冯延巳的简介

冯延巳 冯延巳 (903年-960年),又作冯延己、冯延嗣,字正中,五代江都府(今江苏省扬州市)人。五代十国时南唐著名词人、大臣,仕于南唐烈祖、中主二朝,三度入相,官终太子太傅,卒谥忠肃。 他的...〔► 冯延巳的诗(190篇) ► 冯延巳的名句(19条)