译文与注释
注释:
①半蟾:月亮从山头升起一半。
②合:满。江练:象白绢一样的江水。练:白绢。
③山眼、海心:皆是比喻月亮。
④团扇:古人以月喻团扇,此指月亮。
译文:
当四野阴云消散的时候,打开窗户看见一弯月升在云上。
万里原野弥漫着一片霜雾,月下横着一条素练似的大江。
在它初升时山中泉眼透白,当它升高时海水透出明光。
只因为怜惜这像团扇的明月,一直不眠长吟到天色大亮。
上一首: 朱敦儒《句 其四》
下一首: 周紫芝《方桐川挽词》
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传...〔► 李白的诗(1607篇) ► 李白的名句(3272条)〕