译文与注释
注释:
①笙歌:乐声和歌声,泛指音乐。珠翠:妇女的饰物,这里代指美女。吴娃:吴地的美女。
②神仙窟:神仙居处。
③绣户:指华丽的居室。攒:聚集。
④青娥:指年轻貌美的女子。扬子江:这里指润州附近的长江水域。
译文:
满耳是美妙的音乐满眼是美妙的花,满楼盛妆的少女胜过那美丽的吴娃。
这才晓得那无限美好的天上神仙窟,也不过像这无比豪华的人间富贵家。
绣幕里夜间闪烁着的红烛就像闹市,白天里施着的舞裙活像天空的彩霞。
担心是宴会罢了美女也随之而星散,管它扬子江那头一轮皓月是否西斜。
上一首: 张舜民《梅花》
下一首: 贾岛《送令狐绹相公》
韦庄简介
唐代·韦庄的简介
韦庄(约836 — 约910),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,五代前蜀诗人、词人。诗人韦应物的四代孙,五代花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。工...〔► 韦庄的诗(477篇) ► 韦庄的名句(377条)〕