诗词六六 > 诗文 > 刺巴郡守诗 > 译文与注释

刺巴郡守诗

[两汉]:汉无名氏

狗吠何喧喧,有吏来在门。
披衣出门应,府记欲得钱。
语穷乞请期,吏怒反见尤。
旋步顾家中,家中无可为。
思往从邻贷,邻人言已匮。
钱钱何难得,令我独憔悴。

译文与注释


译文:

门外的狗叫声为什么大而杂?原来是有官吏急凶凶来到了我家门。

我不敢怠慢,急忙披衣出门应酬官吏,他是郡府来的官吏,命令我把应纳的钱快快缴上。

我不断乞求:家里无钱粮,能否宽限几日?怎想官吏发怒,反而逼迫的更加凶狂。

我没有办法,只好转身回到家中,东寻西觅,但钱粮终无所获,实在无法可想。

想一想只好去邻家借贷,谁想邻家告诉我:他自己也是一贫如洗。

钱钱钱呀,怎么如此难得?让我只有憔悴心伤。

注释:

①吠:叫声。喧喧:大且杂。

②府记:官府的教令。

③请期:请另定交款日期。

④见尤:认为有过,加以谴责。

⑤旋步:转身走。顾:回头看。

⑥往从:去向。贷:借贷。

⑦匮(kuì):用完。

⑧何:如此。

⑨憔悴:指黄瘦;瘦损;瘦弱无力脸色难看的样子。

汉无名氏简介

两汉·汉无名氏的简介

暂无简介...〔► 汉无名氏的诗(32篇) ► 汉无名氏的名句(28条)