诗词六六 > 诗文 > 空村谣 > 译文与注释

空村谣

[元代]:杨宏道

凄风羊角转,旷野埃尘腥。膏血夜为火,望际光青荧。

颓垣俯积灰,破屋仰见星。蓬蒿塞前路,瓦砾堆中庭。

杀戮馀稚老,疲羸行欲倾。居空村问汝,何以供朝昏?

气息仅相属,致词难遽言。往时百馀家,今日数人存。

顷筐长镵随日出,树木有皮草有根。舂磨沃饥火,水土仍君恩。

但恨诛求尽地底,官吏有时还到门。


译文与注释


译文:

凄厉旋风卷地起,村外旷野尘埃腥。

黑夜处处鬼火闪,远望幽幽荧光青。

废墟之下理断壁,破屋之中望残星。

荒草遍地拦路长,断砖瓦砾积院中。

难中老幼幸免死,病体瘦弱无力行。

请问在此空村住,“每日以何来度生”?

老文鼻息微又弱,答语艰难时续停:

“过去此为百家村,如今只余几人存。

清晨提铲背筐出,寻剥树皮挖草根,

舂捣为食消饥火,水土所出是皇恩!

只恨租税逼死人,官吏竟然还上门。”

注释:

1.羊角:旋风名,语出《庄子·逍遥游》。

2.埃尘腥:是说尘埃中有血腥味。

3.膏:脂肪。

4.中庭:院子。

5.余稚老:只剩下幼儿和老人。

6. 疲羸(léi):疲惫瘦弱。行欲倾:走路摇摇欲倒。

7.供朝昏:度日,过日子。属:连、续。

8.遽(jù):急。

9.顷筐:斜口的筐子,因后高前低,故称。顷,倾的本字。长鑱(chán):古代的一种长柄犁头,用以掘土。

10.舂(chōng)磨:指把树皮草根捣磨后食用。舂,原指用杵臼捣去谷物的皮壳,这里即捣的意思。沃饥火:解除饥饿的痛苦。沃,浇。

11.诛求:责求、索要,指统治者对人民的搜刮、剥削。诛,责、求。 [3]


杨宏道简介

元代·杨宏道的简介

杨宏道[公元一一八九年至一二七年以后]字叔能,号素庵,淄川人。著作有小亨集六卷,《四库总目》行于世。生于金世宗大定二十九年,约卒于元世祖至元七年以后,年八十余岁。金哀宗时,尝...〔► 杨宏道的诗(1篇) ► 杨宏道的名句(1条)