译文与注释
译文:
年老时很穷,真是可悲,为什么夜里我睡在破烂的床上,冷空气如此之多?
我没有被子只能依偎在破棉花套中,简直像一只孤独的鹤在芦苇丛中。
注释:
①堪嗟:可叹。
②破絮:破棉花套。浑如:简直像。
上一首: 龚自珍《远志》
下一首: 王世贞《寓怀(以下《四部稿》)》
林古度简介
清代·林古度的简介
林古度(1580年~1666年)明末清初著名诗人。字茂之,号那子,别号乳山道士,福建福清人。诗文名重一时,但不求仕进,游学金陵,与曹学佺、王士桢友好。明亡,以遗民自居,时人称为“东南硕魁”。...〔► 林古度的诗(2篇) ► 林古度的名句(2条)〕