译文与注释
注释:
①楚昭王:姓熊氏,名珍,平王子。丘坟:墓冢。衣冠:以衣帽穿戴代指历代世家、历史人家。城阙连云:想象楚国盛世,城楼宫殿高耸入云。
②草树荒:楚国城阙早已荡然无存,只剩下一片荒草。国人:指楚国旧人。
译文:
满眼累累的坟丘,昔目的贵胄士大夫都早已作古,高耸入云的城楼隐没在荒草树木之中。
还有遗民怀念昔日楚昭王的恩德,一间茅屋中祭奠着他的英灵。
上一首: 高启《立春前一日喜雪》
下一首: 苏味道《九江日南济北接蕲春南与浔阳岸》
韩愈简介
唐代·韩愈的简介
注释:
①楚昭王:姓熊氏,名珍,平王子。丘坟:墓冢。衣冠:以衣帽穿戴代指历代世家、历史人家。城阙连云:想象楚国盛世,城楼宫殿高耸入云。
②草树荒:楚国城阙早已荡然无存,只剩下一片荒草。国人:指楚国旧人。
译文:
满眼累累的坟丘,昔目的贵胄士大夫都早已作古,高耸入云的城楼隐没在荒草树木之中。
还有遗民怀念昔日楚昭王的恩德,一间茅屋中祭奠着他的英灵。
上一首: 高启《立春前一日喜雪》
下一首: 苏味道《九江日南济北接蕲春南与浔阳岸》
唐代·韩愈的简介