译文与注释
注释:
①阴隐:一作“隐约”。牡丹花开时,枝叶已盛,故云隐约。相倚:指花枝互相依倚支撑。斗:争斗比较。
②陵晨:凌晨,清晨。并作:同作。
③无机:没有心机,无意。多思:多情。经营:此指蜂于花间盘旋采蜜。
④是事:事事,凡事。暂眼明:眼睛为鲜花照亮。
译文:
很庆幸这些牡丹花开时,枝叶俱茂,所以花朵隐约依稀,它们也毋须互相依倚着争奇斗艳,以轻盈相比。
清晨到来时一朵朵花儿都像新妆的面庞一样,对着赏花的宾客偏偏都含着羞怯不语的深情。
没有心机的双燕时时从花上掠过,多情的游蜂却正在花间盘旋采蜜。
上一首: 陈维崧《江南杂咏》
下一首: 钱谦益《和盛集陶落叶》
韩愈简介
唐代·韩愈的简介
韩愈(768年—824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,汉族,自称“郡望昌黎”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。 晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。唐代杰...〔► 韩愈的诗(537篇) ► 韩愈的名句(829条)〕