译文与注释
注释:
①玄武陂(bēi):建安十三年(208),曹操为了训练水师,在邺城西南开辟玄武池。陂,堤岸。兄弟:指曹丕、曹植等人。西城:指邺城之西门。
②互相经:互相交通。经,经过。此为交叉之意。
③黍稷:泛指农作物。黍,黄小米。稷,高粱。郁郁:茂密的样子。激:水流因受阻而腾涌、飞溅。悲声:动听的响声。
④菱芡:水生植物菱角和鸡头,皆可食用。芙蓉:荷花。丹荣:红花。
⑤荫:树荫。
⑥乘:登上。渚:小洲,水中的小块陆地。洲:水中的陆地。讙:喧哗。
⑦萍藻:水生植物浮萍和藻类植物。泛滥:广阔的样子。一作滥泛。澹澹:水波摇动的样子。
⑧倾:倒。容与:舒缓安适的样子。千秋情:永恒的友谊,此或仅指兄弟手足之情。
译文:
好兄弟几个一块出来,把车子赶到西城门外。
广阔的田野已被开垦,无数的水渠成队成排。
谷子和高粱多么繁茂,淙淙的渠水真有气派。
菱角鸡头米盖着绿水,芙蓉的红花笑逐颜开。
柳枝披垂立一道绿墙,轻轻把池子环抱起来。
登上了小渚远望大洲,听一片鸟鸣心头畅快。
浮萍和水藻池中飘满,风吹着它们东倒西歪。
。
观此景叫人闲适无愁,长久的美情难以忘怀。
上一首: 王安石《城东寺菊》
下一首: 方回《大衍易吟四十首 其四》
曹丕简介
魏晋·曹丕的简介
魏文帝曹丕(187年冬—226年6月29日),字子桓,豫州沛国谯县(今安徽省亳州市)人。三国时期著名的政治家、文学家,曹魏开国皇帝(220年—226年在位)。魏武帝曹操次子,与正室卞夫人的嫡长子...〔► 曹丕的诗(35篇) ► 曹丕的名句(37条)〕