译文与注释
注释:
①燕子矶(jī):在南京北郊观音山上,突出江中,形如燕子,故名。渔罾:渔网。清晖:明净的光辉、光泽。喻指月光。
②俯江亭:燕子矶上的亭子。翠微:青翠幽深处,常代指山。
译文:
燕子矶山石形状如同燕子一样掠水飞行,悬崖绝壁上的渔罾在阳光照射下似乎挂着清辉。
在俯江亭上坐着的是谁?在看我驾着一叶扁舟仰望苍翠的山峰。
上一首: 杜甫《寄韩谏议》
下一首: 张碧《山居雨霁即事》
厉鹗简介
清代·厉鹗的简介
注释:
①燕子矶(jī):在南京北郊观音山上,突出江中,形如燕子,故名。渔罾:渔网。清晖:明净的光辉、光泽。喻指月光。
②俯江亭:燕子矶上的亭子。翠微:青翠幽深处,常代指山。
译文:
燕子矶山石形状如同燕子一样掠水飞行,悬崖绝壁上的渔罾在阳光照射下似乎挂着清辉。
在俯江亭上坐着的是谁?在看我驾着一叶扁舟仰望苍翠的山峰。
上一首: 杜甫《寄韩谏议》
下一首: 张碧《山居雨霁即事》
清代·厉鹗的简介