译文与注释
注释:
①病起:病愈。多情:指情志高。白日迟:用《诗·豳风·七月》“春日迟迟”句,谓春日过得缓慢。强:勉强。
②池馆:池苑馆舍。初春:春季的第一个月。又称孟春。
③兔葵燕麦,两种植物名。
④腰支:同“腰肢”。腰身;身段;体态。长条:长的枝条。特指柳枝。
译文:
我病体初愈,带着极大的兴趣,勉强漫步庭院,探寻春天的消息;院中阳光明媚,日影缓缓西移。
池边的亭台楼阁积雪已经消融,透满了初春的活力;我留连忘返,倚着栏杆,一直到夕阳西下,暮云低迷。
那上下翻飞的蝴蝶,那嗡嗡盘旋的蜜蜂,似乎都充满了情意;满地的兔葵,丛生的燕麦,一个劲地长着,怎知我满腹的心思?
池塘边的垂柳在风中摇动着它婀娜的腰肢,我想把它折下送人,可心中的人啊,你此时又在何地?
上一首: 王维《送方尊师归嵩山》
下一首: 王翰《春日归思》
吕本中简介
宋代·吕本中的简介
吕本中(1084-1145),字居仁,世称东莱先生,祖籍莱州,寿州(治今安徽凤台)人。仁宗朝宰相吕夷简玄孙,哲宗元祐年间宰相吕公著曾孙,荥阳先生吕希哲孙,南宋东莱郡侯吕好问子。宋代诗人、词人、...〔► 吕本中的诗(1319篇) ► 吕本中的名句(8条)〕