诗词六六 > 诗文 > 早秋山居 > 译文与注释

早秋山居

[唐代]:温庭筠

山近觉寒早,草堂霜气晴。树凋窗有日,池满水无声。
果落见猿过,叶干闻鹿行。素琴机虑静,空伴夜泉清。

译文与注释


注释:
①堂:茅草盖的堂屋。旧时文人常以“草堂”名其所居,以标风操之高雅。
②树凋:树叶凋落。
③叶干:叶子干枯。
④素琴:不加装饰的琴。机虑:犹思虑。静:一作“息”。

译文:
近靠山边觉得寒气来得特别早,晴空下的草堂笼罩着一片霜气。
树叶凋零了,窗边还有阳光照着;池塘满了,水依然没有声音。
树上的果实成熟落下,叶子也干枯了,因此看见猿猴在林中走过,也听得见鹿行的声音。
弹着素琴心情恬淡平静,到夜里只有潺潺清泉声相伴。

上一首: 郑谷《海棠》

下一首: 文天祥《新年》

温庭筠简介

唐代·温庭筠的简介

温庭筠 温庭筠(yún)(约812 — 约866),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,汉族,太原祁(今天山西省祁县)人,晚唐时期诗人、词人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。精通...〔► 温庭筠的诗(537篇) ► 温庭筠的名句(395条)