诗词六六 > 诗文 > 再宿武关 > 译文与注释

再宿武关

[唐代]:李涉

远别秦城万里游,乱山高下出商州。
关门不锁寒溪水,一夜潺湲送客愁。

译文与注释


注释:
①武关:位于今陕西省商洛市丹凤县东武关河的北岸,与函谷关,萧关,大散关成为“秦之四塞”。秦城:指京都长安。乱山:指商州附近的商山。商州:指商州城。
②关门:指武关的大门。潺湲:水慢慢流动的样子。潺:水缓流的样子。湲:水流声。

译文:
远远地离开了京都长安,踏上了漫长的旅途。高低起伏的山峦一直绵延到商州城外。
武关的大门锁不住寒冷的溪水,一夜潺潺湲湲的溪水,把诗人无尽的离愁别绪载到远方。

李涉简介

唐代·李涉的简介

李涉 李涉(约806年前后在世),字不详,自号清溪子,洛(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人。不久,贬为峡州(今湖北宜...〔► 李涉的诗(150篇) ► 李涉的名句(104条)