译文与注释
译文:
《玉树后庭花》曲终人散,国破家亡,一行大雁南飞送走石城的秋天。
山川、江河依旧,从不管六朝兴亡更替,任凭那斜阳伴随着游子的愁思。
注释:
①玉树:《玉树后庭花》为宫体诗,也是宫中流行的歌词。石城:石城特指南京,因为南京又称为石头城,所以石城又是南京的别称。
②江山:犹言山川、江河。一任:任凭。
上一首: 范成大《四时田园杂兴》
下一首: 司空曙《贼平后送人北归》
包佶简介
唐代·包佶的简介
包佶,生卒年不详。唐代诗人。字幼正、闰州延陵(今江苏省丹阳市)人。历任秘书监、刑部侍郎、谏议大夫、御史中丞,居官严正,所至有声。因疾辞官,卒于故里。封丹阳郡公。天宝六年及进...〔► 包佶的诗(67篇) ► 包佶的名句(14条)〕