译文与注释
译文:
把门开在峭壁上,一天到晚很少有人能爬上来,
一只鸟飞过寒冷的枯木,好几朵花在翠藤上便摇曳起来。
煮茶使用的是寒冰下面的水,而香火居然燃着佛像前的灯。
我也是一个逃避名声者,什么原因使我看起来很像这岩居僧。
注释:
开扉:开门。扉,门扇。
何因:什么缘故,为什么。
上一首: 张谓《送韦侍御赴上都》
下一首: 张籍《书怀寄王秘书》
赵师秀简介
宋代·赵师秀的简介
赵师秀(1170~1219年),南宋诗人,永嘉(今浙江温州)人,宋太祖八世孙,字紫芝,号灵秀,亦称灵芝,又号天乐。诗学姚合、贾岛,尊姚、贾为,“二妙”。所编《二妙集》选姚诗121首、贾诗81首。绝大部...〔► 赵师秀的诗(166篇) ► 赵师秀的名句(25条)〕