译文与注释
译文:
寒云盘桓在那陡峭绝壁之间,一座危亭孤零零的挺立在落日余晖下。
历经六朝兴亡的江水仍在匆匆急行,江上几只白鸥依旧翩翩闲闲。
暮霭中,秋雨后的江城绿意消减更显幽暗,天空却被映照的更加蔚蓝。
燕子矶头是谁在独坐垂钓呢?已是夕阳西下还不知道回家。
注释:
①燕子矶:地名。在江苏省南京市东北部观音山。突出的岩石屹立长江边,三面悬絶,宛如飞燕,故名。在古代是重要渡口。
②终古:久远。
③把钓:垂钓,垂钓的人。向夕:傍晚;薄暮。
施闰章简介
清代·施闰章的简介
译文:
寒云盘桓在那陡峭绝壁之间,一座危亭孤零零的挺立在落日余晖下。
历经六朝兴亡的江水仍在匆匆急行,江上几只白鸥依旧翩翩闲闲。
暮霭中,秋雨后的江城绿意消减更显幽暗,天空却被映照的更加蔚蓝。
燕子矶头是谁在独坐垂钓呢?已是夕阳西下还不知道回家。
注释:
①燕子矶:地名。在江苏省南京市东北部观音山。突出的岩石屹立长江边,三面悬絶,宛如飞燕,故名。在古代是重要渡口。
②终古:久远。
③把钓:垂钓,垂钓的人。向夕:傍晚;薄暮。
清代·施闰章的简介