诗词六六 > 诗文 > 大风歌 > 译文与注释

大风歌

[两汉]:刘邦

大风起兮云飞扬,
威加海内兮归故乡。
安得猛士兮守四方!

译文与注释


注释:
①兮:语气词,相当于现代汉语中的语气助词“啊”。
②威:威望,权威。加:施加。海内:四海之内,即“天下”。我国古人认为天下是一片大陆,四周大海环绕,海外则荒不可知。
③安得:怎样得到。安,哪里,怎样。守:守护,保卫。四方:指代国家。

译文:
大风劲吹啊浮云飞扬,
我统一了天下啊衣锦还乡,
怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方!

上一首: 陈与义《伤春》

下一首: 何正《春草‌》

刘邦简介

两汉·刘邦的简介

刘邦 刘邦(公元前256年冬月二十四—前195年四月二十五),即汉太祖高皇帝,沛丰邑中阳里人,汉朝开国皇帝,汉民族和汉文化的伟大开拓者之一、中国历史上杰出的政治家、卓越的战略家和指挥家...〔► 刘邦的诗(1篇) ► 刘邦的名句(3条)