译文与注释
译文:
雨后的江城是很凉爽的,哪里能够登高远望只伤愁呢。
远外天边的彩虹知道雨停了,鸬鹚在水里就好像靠近了夕阳。
什么事情也没有做好感觉空渡了日子,很多年过去了也没有回到家乡。
不知道怎么才能够没有幽怨,晚上睡不着觉感觉夜里的时间很长。
注释:
霁:本意指雨停止,特指停止下雪,天空放晴,也比喻怒气消散。
岂堪:哪里能够
登眺:登高远望。
堪:能,可以,足以:不堪设想,堪当重任,堪称,堪以告慰;忍受,能支持:难堪,不堪一击,狼狈不堪。
螮蝀:虹的别名。借指桥。比喻才气横溢。
残雨:基本意思为残雨(残雨)将止的雨。
上一首: 韩偓《春尽》
下一首: 柳宗元《诏追赴都回寄零陵亲故》
戎昱简介
唐代·戎昱的简介
戎昱(rongyu)(744年~800年),唐代诗人。荆州(今湖北江陵)人,郡望扶风(今属陕西)。少年举进士落第,游名都山川,后中进士。一说登进士第。肃宗上元至代宗永泰(760—766)间,来往于长安、洛阳、...〔► 戎昱的诗(169篇) ► 戎昱的名句(80条)〕