译文与注释
译文:
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。
注释:
①孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。
②沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。将:伴随。
上一首: 李清照《殢人娇》
下一首: 白居易《小岁日喜谈氏外孙女孩满月》
刘长卿简介
唐代·刘长卿的简介
译文:
你是行僧象孤云和野鹤,怎能在人世间栖居住宿?
要归隐请别买沃洲名山,那里是世人早知的去处。
注释:
①孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。
②沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。将:伴随。
上一首: 李清照《殢人娇》
下一首: 白居易《小岁日喜谈氏外孙女孩满月》
唐代·刘长卿的简介