诗词六六 > 诗文 > 关河道中 > 译文与注释

关河道中

[唐代]:韦庄

槐陌蝉声柳市风,驿楼高倚夕阳东。

往来千里路长在,聚散十年人不同。

但见时光流似箭,岂知天道曲如弓。

平生志业匡尧舜,又拟沧浪学钓翁。

译文与注释


译文:

田间槐树上的鸣蝉吱吱的叫着,柳条轻轻得摇摆引起了阵阵清风,驿站的高楼的向东倚靠着西沉的夕阳。来来往往几千里的路依然默默的在那里,但当年的故人聚了又散,漫漫十年时光让旧友都不在身边。(世人)只看到时间如箭,迅速流逝,哪知道天道曲折,像弓箭一样弯曲(连时光走的都并不顺利,何况是人呢?),今生的志向就是能够辅助像尧帝和舜帝(那样贤明圣德的君主),又想要效仿沧浪水边的渔夫,(过着独善自我的逍遥生活。)

注释:

①陌:田间小路。

②匡:辅助。尧舜:尧,古帝陶唐氏之号,即尧帝。舜,上古帝王名,虞舜。

③拟:揣度,想要。 沧浪:古水名,

韦庄简介

唐代·韦庄的简介

韦庄 韦庄(约836 — 约910),字端己,汉族,长安杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,五代前蜀诗人、词人。诗人韦应物的四代孙,五代花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。工...〔► 韦庄的诗(477篇) ► 韦庄的名句(377条)