诗词六六 > 诗文 > 秦女卷衣 > 译文与注释

秦女卷衣

[唐代]:李白

天子居未央,妾侍卷衣裳。顾无紫宫宠,敢拂黄金床。
水至亦不去,熊来尚可当。微身奉日月,飘若萤之光。
愿君采葑菲,无以下体妨。

译文与注释


注释:
①未央:汉宫名。
②紫宫:帝王宫禁。这里借指天子。
③“水至”句:刘向《列女传·贞顺》:楚昭王出游,留妇人渐台之上而去。王闻江水大至,使使者迎夫人,忘持其符。夫人曰:“王与宫人约,令召宫人必以符,今使者不持符,妾不敢行。”于是使返取符,则水大至,台崩,夫人流而死。
④日月:象征君王。
⑤“愿君”句:意谓愿君王勿以自己身份身的低下,而忽视自己对君王的一片忠心。

译文:
天子身居未央宫,妻妾来收拾衣裳。
现在未得皇上在紫宫宠爱,怎敢拂坐黄金床?
没有皇上的旨意,洪水来了也不敢乱走,如果皇上遇到危险,舍命也要保护皇上,就像博熊的冯婕妤一样。
卑微之身侍奉日月,轻飘若飞萤之光。
愿君采撷葑菲草的时候,不因为它的根部难看而抛弃它的叶片。

李白简介

唐代·李白的简介

李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传...〔► 李白的诗(1607篇) ► 李白的名句(3272条)