译文与注释
译文:
我由蓟门返乡,只身单骑渡过白沟,正值寒冷的落霜季节。
战国时燕、赵疆域以此界分,自宋代与辽金对峙又是华夏汉族与辽金夷族在风俗文化方面的分水岭。
黄云滚滚弥漫天空,笼罩着古代边戍之地,只有落日残照下孤零零的城堡和南飞的孤雁。
与自己相知及交游的朋友多已离去,我孑然一身,书剑飘零天涯,纵然满怀幽思忠愤无处倾诉。
注释:
1.白沟:即今河北新城县东自北而南的白沟河,宋辽以之为国界。
2.蓟门:蓟门关,即今北京德胜门外土城关。
3.匹马:一匹马,单马。
4.上镇:今易县一带,战国时燕、赵疆域以此界分。
5.中州:中原,今黄河中、下游一带。
6.孤城:当指今河北新城。
7.凋落:指人死去。
8.孤剑:代孤身。作者自称。
刘因简介
元代·刘因的简介
刘因(1249~1293) 元代著名理学家、诗人。字梦吉,号静修。初名骃,字梦骥。雄州容城(今河北容城县)人。3 岁识字,6岁能诗,10岁能文,落笔惊人。年刚20,才华出众,性不苟合。家贫教授生徒,皆有...〔► 刘因的诗(51篇) ► 刘因的名句(23条)〕