译文与注释
译文:
山园里一望无际的松林竹树,和天上的白云相连接。隐居在这里,与世无争,也该知足了。遇上了秋社的日子,拄上手杖到主持社日祭神的人家分回了一份祭肉,又恰逢床头的那瓮白酒刚刚酿成,正好痛快淋漓地喝一场。
西风起了,山园里的梨、枣等果实都成熟了。一群嘴馋贪吃的小孩子,手握着长长的竹竿,偷偷地扑打着树上的梨和枣。别叫家人去惊动了小孩子们,让我在这儿静静地观察他们天真无邪的举动,也是一种乐趣呢。
注释:
①连:连接。足:满足、知足。社:指祭祀土地神的活动。白酒:此指田园家酿;床:指“糟床”,为榨酒工具;初熟:谓白酒刚刚酿成。
②西风:指秋风。偷:行动瞒着别人。代指孩子敛声屏气、蹑手蹑脚、东张西望扑打枣、梨的情态。莫:不要。旁人:家人。闲:悠闲;看:观察,观看。
上一首: 刘克庄《贺新郎·溪上收残雨》
下一首: 陈克《菩萨蛮·柳条窣窣闲庭院》
辛弃疾简介
宋代·辛弃疾的简介
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,号稼轩,汉族,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,中国南宋豪放派词人,人称词中之龙,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“...〔► 辛弃疾的诗(871篇) ► 辛弃疾的名句(415条)〕