译文与注释
注释:
①荼蘼:春季最后盛放的花,当它凋谢的时候就意味着春天的结束。休:停止。
②倚:靠着。
译文:
茶蘼花谢完时,春天就算彻底结束了。可现在犹有茶蘼花将谢未谢,还有些许花瓣挂在枝头。庭院中槐树的影子被风揉碎,黄莺虽然已老,但是声音还带着女子般的娇羞。
一个人独自侧倚在梳妆楼边,看着远处连天烟草,衬着浮动的白云,犹如滚滚浪涛,铺天盖地而来,哪里有归舟可见。倒不如放下帘钩回去。心很小,难以承载太多愁绪。
上一首: 程垓《菩萨蛮·平芜冉冉连云绿》
下一首: 葛长庚《水调歌头·苦苦谁知苦》
吴淑姬简介
宋代·吴淑姬的简介
吴淑姬(约公元一一八五年前后在世),失其本名,宋代著名女词人,湖州(今属浙江)人。生卒年均不详,约宋孝宗淳熙十二年前后在世。父为秀才。家贫,貌美,慧而能诗词,与李清照、朱淑真、张玉娘...〔► 吴淑姬的诗(2篇) 〕