译文与注释
注释:
①长门:汉长安宫名,武帝时陈皇后失宠即居此。
②花如雪:柳絮像雪一样白。
③攀折:古人送别时,多折柳枝相赠。
④伤心树:柳枝在离别时被攀折相送,它总是与离别的伤感联系在一起,故称伤心树。
⑤行人折嫩条:古人送行,折柳相送,取“柳”与“留”音谐,故以此表示惜别。
⑥衔轻絮:叼着柳絮归巢。轻絮,柳花的飞絮。
⑦凤城:京城的别称
长门宫外的柳条千缕万缕,微风中柳絮如雪一般白。行人次次离别时,把折柳反复相赠,再次相送时,苦了柳树已不剩枝叶可让人相赠。
长门宫前的柳条千行万行,总引起我的嗟伤。行人任意把嫩枝攀折,燕子衔走了柳花飞向远方。京城的春神又作得什么主张?
曹德简介
元代·曹德的简介
曹德,字明善,衢州(今浙江衢县)人。曾任衢州路吏,山东宪吏。后至元五年(一三三九)曹德在都下作〔清江引〕(又名〔岷江录〕)二曲讥讽权贵伯颜擅自专权,杀害剡王彻彻笃,锻炼诸狱,延及无辜。...〔► 曹德的诗(6篇) ► 曹德的名句〕猜你喜欢
安公子·弱柳丝千缕
弱柳丝千缕。
嫩黄匀遍鸦啼处。
寒入罗衣春尚浅,过一番风雨。
问燕子来时,绿水桥边路。
曾画楼、见个人人否。
料静掩云窗,尘满哀弦危柱。
庾信愁如许。
为谁都著眉端聚。
独立东风弹泪眼,寄烟波东去。
念永昼春闲,人倦如何度。
闲傍枕、百啭黄鹂语。
唤觉来厌厌,残照依然花坞。
安公子·弱柳丝千缕
弱柳丝千缕。嫩黄匀遍鸦啼处。寒入罗衣春尚浅,过一番风雨。问燕子来时,绿水桥边路。曾画楼、见个人人否。料静掩云窗,尘满哀弦危柱。庾信愁如许。为谁都著眉端聚。独立东风弹泪眼,寄烟波东去。念永昼春闲,人倦如何度。闲傍枕、百啭黄鹂语。唤觉来厌厌,残照依然花坞。