鄂州南楼书事
[宋代]:黄庭坚
四顾山光接水光,凭栏十里芰荷香。
清风明月无人管,并作南楼一味凉。
四顧山光接水光,憑欄十裡芰荷香。
清風明月無人管,并作南樓一味涼。
译文与注释
注释:
①四顾:向四周望去。山光、水光:山色、水色。凭栏:靠着栏杆。十里:形容水面辽阔。芰:菱角。
②并:合并在一起。一味凉:一片凉意。
译文:
站在南楼上靠着栏杆向四周远望,只见山色和水色连接在一起,辽阔的水面上菱角、荷花盛开,飘来阵阵香气。
清风明月没有人看管自由自在,月光融入清风从南面吹来,使人感到一片凉爽和惬意。
《鄂州南楼书事》描述的情景是:武昌的夏天,热得可怕。那天晚上,诗人登上高高的南楼乘凉。他倚栏而望,明月已近中天,皎洁的清辉倾泻而下。四面的山光与水光相连相映,一片通明;方圆十数里、盛开着芰(菱)花、荷 花,凉爽的夜风中,不断有淡淡的芳香扑面而来。习习清风,朗朗明月,谁也不能对它们管束驱遗,它们慷慨、殷勤地为南楼送来清清爽爽的夜凉,供游人称心快意地消受啊!
欣赏这首小诗,读者很容易忘记自身的处境,仿佛自己也登上南楼来乘凉了。这样的感觉是这样来的。先从外界景象来看:四外山水落石出,十里芰荷 ,楼头清风,空中明月,远方近处,天上地下,以南楼为中心,构成一个高远、清空、富有立体感的艺术境界。再从自身感受来说:山光、水光、月光,是眼睛的视觉所感到的;芰花、荷花的香气,是鼻子的嗅觉所感到的;清风——夜凉,是皮肤的触觉以及耳朵的听觉听感到的;而“南楼一味凉”的“味”字,还隐含着口舌的味觉在起作用,好像在那里细细地美美地品尝一般。总之,读者的眼睛、鼻子、耳朵、口舌、皮肤种种器官司的视觉、嗅觉、听觉、味觉、触觉种种功能,统统被调动起来,集中起来,共同参与对这南楼夜景的感觉、领略、体验。此景此情,令人生出如临其境的感受,成了自然而然的事。这便是作品的艺术魅力,诗人的艺术追求了。
黄庭坚一生,道路崎岖坎坷,由于遭受人陷害中伤,曾贬官司蜀中六年之久;召回才几个月,又被罢官司来武昌闲居。当夜纳凉南楼,眼见明月清风,无拘无束,各行其是,想到自己每欲有所作为,却是动辄得罪,怅恨之情,于是潜滋暗长。“清风明月无人管”,正是诗人这种心绪的自然流露。
宋代·黄庭坚的简介
黄庭坚(1045年-1105年),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西修水县)人。北宋知名诗人,乃江西诗派祖师。书法亦能树格,为宋四家之一。英宗治平四年(1067)进士。历官叶县尉、北京...〔
► 黄庭坚的诗(3542篇) ► 黄庭坚的名句〕
宋代: 黄庭坚
四顾山光接水光,凭栏十里芰荷香。
清风明月无人管,并作南楼一味凉。
四顧山光接水光,憑欄十裡芰荷香。
清風明月無人管,并作南樓一味涼。
宋代: 黄庭坚
画阁传觞容十客,透风透月两明轩。
南楼盘礡三百尺,天上云居不足言。
畫閣傳觞容十客,透風透月兩明軒。
南樓盤礡三百尺,天上雲居不足言。
宋代: 黄庭坚
武昌参佐幕中画,我亦来追六月凉。
老子平生殊不浅,诸君少住对胡床。
武昌參佐幕中畫,我亦來追六月涼。
老子平生殊不淺,諸君少住對胡床。
宋代: 黄庭坚
势压湖南可长雄,胸吞云梦略从容。
北船未尝睹巨丽,复阁重楼天际逢。
勢壓湖南可長雄,胸吞雲夢略從容。
北船未嘗睹巨麗,複閣重樓天際逢。
宋代: 黄庭坚
四顾山光接水光,恁栏十里芰荷香。
清风明月无人管,并作南楼一味凉。
四顧山光接水光,恁欄十裡芰荷香。
清風明月無人管,并作南樓一味涼。
宋代: 黄庭坚
武昌参佐幕中画,我亦来追六月凉。
老子平生殊不浅,诸君少住对胡牀。
武昌參佐幕中畫,我亦來追六月涼。
老子平生殊不淺,諸君少住對胡牀。
宋代: 黄庭坚
画阁传觞容十客,透风透月两明轩。
南楼槃礴三百尺,天上云居不足言。
畫閣傳觞容十客,透風透月兩明軒。
南樓槃礴三百尺,天上雲居不足言。
宋代: 黄庭坚
势压湖南可长雄,胸吞云梦略从容。
北船未尝睹巨丽,复阁重楼天际逢。
勢壓湖南可長雄,胸吞雲夢略從容。
北船未嘗睹巨麗,複閣重樓天際逢。
宋代: 黄庭坚
四顾山光接水光,凭栏十里芰荷香。
清风明月无人管,併作南楼一味凉。
四顧山光接水光,憑欄十裡芰荷香。
清風明月無人管,併作南樓一味涼。
宋代: 陈谦
折羽沉絃思杳茫,南楼依旧倚斜阳。
江湖草树不相识,吴蜀舟车秪自忙。
万里秋声惊客枕,一天凉月浸胡床。
古今多少英雄恨,认取江南旧武昌。
折羽沉絃思杳茫,南樓依舊倚斜陽。
江湖草樹不相識,吳蜀舟車秪自忙。
萬裡秋聲驚客枕,一天涼月浸胡床。
古今多少英雄恨,認取江南舊武昌。