菩萨蛮·溪山掩映斜阳里
[宋代]:魏夫人
溪山掩映斜阳里。楼台影动鸳鸯起。隔岸两三家。出墙红杏花。绿杨堤下路。早晚溪边去。三见柳绵飞。离人犹未归。
溪山掩映斜陽裡。樓台影動鴛鴦起。隔岸兩三家。出牆紅杏花。綠楊堤下路。早晚溪邊去。三見柳綿飛。離人猶未歸。
译文与注释
注释:
①菩萨蛮:本唐教坊曲,后用为词牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》等。唐宣宗大中年间,女蛮国派遣使者进贡,她们身上披挂着珠宝,头上戴着金冠,梳着高高的发髻,让人感觉宛如菩萨,当时教坊就因此制成《菩萨蛮曲》,于是后来《菩萨蛮》成了词牌名。另有《菩萨蛮引》、《菩萨蛮慢》。《菩萨蛮》也是曲牌名,属北曲正宫,字句格律与词牌前半阕同,用在套曲中。此调用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转,以繁音促节表现深沉而起伏的情感,历来名作最多。 楼台影动:表明溪水在微风的吹拂下,荡起绿波,而楼台的影子也如同晃动一般。鸳鸯:一种情鸟,雌雄相依,形影不离,如同良侣。
②柳绵:成熟了的柳叶种子,因其上有白色茸毛、随风飘舞如棉似絮而得名,又叫柳絮。在古代水边杨柳往往是送别的场所。离人:离别的人;离开家园、亲人的人。
译文:
溪水和山峰都笼罩在夕阳余晖之中。微风吹拂下,溪水荡起层层绿波,倒映在水中的楼台也仿佛在晃动,惊起了水面上的鸳鸯。溪水的两岸,只住着两三户人家,一枝娇艳的杏花从院墙上探出头来。
在杨柳掩映的溪边小路上,有人天天在那里徘徊观望。年年看柳絮飘飞,至今已经看了三次,离人为什么还不还乡?
宋代·魏夫人的简介
魏夫人,名玩,字玉汝,北宋女词人。乃曾布之妻,魏泰之姊,封鲁国夫人。襄阳(今湖北襄阳市)人。生卒年不详,生平亦无可考。魏夫人的文学创作在宋代颇负盛名,朱熹甚至将她与李清照并提(《词...〔
► 魏夫人的诗(21篇) ► 魏夫人的名句〕
宋代: 魏夫人
溪山掩映斜阳里。楼台影动鸳鸯起。隔岸两三家。出墙红杏花。绿杨堤下路。早晚溪边去。三见柳绵飞。离人犹未归。
溪山掩映斜陽裡。樓台影動鴛鴦起。隔岸兩三家。出牆紅杏花。綠楊堤下路。早晚溪邊去。三見柳綿飛。離人猶未歸。
宋代: 吕本中
高楼只在斜阳里。春风淡荡人声喜。携客不嫌频。使君如酒醇。花光人不会。月色须君醉。月色与花光。共成今夜长。
高樓隻在斜陽裡。春風淡蕩人聲喜。攜客不嫌頻。使君如酒醇。花光人不會。月色須君醉。月色與花光。共成今夜長。
宋代: 毛滂
溪山不尽知多少。遥峰秀叠寒波渺。携酒上高台。与君开壮怀。
枉做悲秋赋。醉后悲何处。白发几黄花。官裘付酒家。
溪山不盡知多少。遙峰秀疊寒波渺。攜酒上高台。與君開壯懷。
枉做悲秋賦。醉後悲何處。白發幾黃花。官裘付酒家。
宋代: 赵长卿
霜风飒飒溪山碧。寒波一望伤行色。
落日淡荒村。人家半掩门。
孤舟移野渡。古林栖鸦聚。
著雨晚风酸。貂裘不奈寒。
霜風飒飒溪山碧。寒波一望傷行色。
落日淡荒村。人家半掩門。
孤舟移野渡。古林栖鴉聚。
著雨晚風酸。貂裘不奈寒。
宋代: 姚宽
斜阳山下明金碧。画楼返照融春色。睡起揭帘旌。玉人蝉鬓轻。无言空伫立。花落东风急。燕子引愁来。眉心那得开。
斜陽山下明金碧。畫樓返照融春色。睡起揭簾旌。玉人蟬鬓輕。無言空伫立。花落東風急。燕子引愁來。眉心那得開。
清代: 赵我佩
病馀何事眉峰削。珊珊锁骨衣棱弱。春已十分消。
人非前日娇。
病馀何事眉峰削。珊珊鎖骨衣棱弱。春已十分消。
人非前日嬌。
清代: 龚翔麟
赤泥亭子沙头小,青青丝柳轻阴罩。亭下响流澌,衣波双鹭鹚。
田田初出水,菡萏念娇蕊。添个浣衣人。红潮较浅深。
赤泥亭子沙頭小,青青絲柳輕陰罩。亭下響流澌,衣波雙鹭鹚。
田田初出水,菡萏念嬌蕊。添個浣衣人。紅潮較淺深。
清代: 徐灿
西风几弄冰肌彻,玲珑晶枕愁双设。时节是重阳,菊花牵恨长。
鱼书经岁绝,烛泪流残月。梦也不分明,远山云乱横。
西風幾弄冰肌徹,玲珑晶枕愁雙設。時節是重陽,菊花牽恨長。
魚書經歲絕,燭淚流殘月。夢也不分明,遠山雲亂橫。
宋代: 张嵫
风流不把花为主,
多情管定烟和雨。
潇洒绿衣长,
满身无限凉。
文笺舒卷处,
似索题诗句。
莫凭小阑干,
月明生夜寒。
風流不把花為主,
多情管定煙和雨。
潇灑綠衣長,
滿身無限涼。
文箋舒卷處,
似索題詩句。
莫憑小闌幹,
月明生夜寒。
清代: 徐灿
困花压蕊丝丝雨,不堪只共愁人语。斗帐抱春寒,梦中何处山。
卷帘风意恶,泪与残红落。羡煞是杨花,输它先到家。
困花壓蕊絲絲雨,不堪隻共愁人語。鬥帳抱春寒,夢中何處山。
卷簾風意惡,淚與殘紅落。羨煞是楊花,輸它先到家。