译文与注释
注释:
①父:是对有才德的男子的美称。都门:是指都城的城门。改火:古代钻木取火,四季换用不同木材,称为“改火”,这里指年度的更替。春温:是指春天的温暖。古井:枯井。比喻内心恬静,情感不为外界事物所动。筠:竹。
②翠眉:古代妇女的一种眉饰,即画绿眉,也专指女子的眉毛。颦:皱眉头。逆旅:旅店。
译文:
京城一别我们已是三年未见,你总是远涉天涯辗转在人世间。相逢欢笑时依然像春天般的温暖。你心始终如古井水不起波澜,高风亮节似秋天的竹竿。
心中惆怅你连夜就要扬帆出发,送行之时云色微茫月光淡淡。不要端着酒杯愁眉不展了。人生就是一趟艰难的旅程,你我都是那匆匆过客。
宋代·苏轼的简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,自号道人,世称苏仙。北宋文学家、书画家、美食家。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊...〔
► 苏轼的诗(4428篇) ► 苏轼的名句〕
宋代: 苏轼
一别都门三改火,天涯踏尽红尘。依然一笑作春温。无波真古井,有节是秋筠。
惆怅孤帆连夜发,送行淡月微云。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。(尊前通:樽)
一别都門三改火,天涯踏盡紅塵。依然一笑作春溫。無波真古井,有節是秋筠。
惆怅孤帆連夜發,送行淡月微雲。尊前不用翠眉颦。人生如逆旅,我亦是行人。(尊前通:樽)
宋代: 苏轼
忘却成都来十载,因君未免思量。凭将清泪洒江阳。故山知好在,孤客自悲凉。坐上别愁君未见,归来欲断无肠。殷勤且更尽离觞。此身如传舍,何处是吾乡。
忘卻成都來十載,因君未免思量。憑将清淚灑江陽。故山知好在,孤客自悲涼。坐上别愁君未見,歸來欲斷無腸。殷勤且更盡離觞。此身如傳舍,何處是吾鄉。
宋代: 周紫芝
记得武陵相见日,六年往事堪惊。回头双鬓已星星。谁知江上酒,还与故人倾。铁马红旗寒日暮,使君犹寄边城。只愁飞诏下青冥。不应霜塞晚,横槊看诗成。
記得武陵相見日,六年往事堪驚。回頭雙鬓已星星。誰知江上酒,還與故人傾。鐵馬紅旗寒日暮,使君猶寄邊城。隻愁飛诏下青冥。不應霜塞晚,橫槊看詩成。
宋代: 程垓
送我南来舟一叶,谁教催动鸣榔。
高城不见水茫茫。
云湾才几曲,折尽九回肠。
买酒浇愁愁不尽,江烟也共凄凉。
和天瘦了也何妨。
只愁今夜雨,更做泪千行。
送我南來舟一葉,誰教催動鳴榔。
高城不見水茫茫。
雲灣才幾曲,折盡九回腸。
買酒澆愁愁不盡,江煙也共凄涼。
和天瘦了也何妨。
隻愁今夜雨,更做淚千行。
宋代: 程垓
送我南来舟一叶,谁教催动鸣榔。高城不见水茫茫。云湾才几曲,折尽九回肠。买酒浇愁愁不尽,江烟也共凄凉。和天瘦了也何妨。只愁今夜雨,更做泪千行。
送我南來舟一葉,誰教催動鳴榔。高城不見水茫茫。雲灣才幾曲,折盡九回腸。買酒澆愁愁不盡,江煙也共凄涼。和天瘦了也何妨。隻愁今夜雨,更做淚千行。
宋代: 苏轼
簿书常苦百忧集,樽酒今应一笑开。
京兆从教思广汉,会稽聊喜得方回。
簿書常苦百憂集,樽酒今應一笑開。
京兆從教思廣漢,會稽聊喜得方回。
宋代: 苏轼
若耶溪水云门寺,贺监荷花空自开。
我恨今犹在泥滓,劝君莫棹酒船回。
若耶溪水雲門寺,賀監荷花空自開。
我恨今猶在泥滓,勸君莫棹酒船回。
宋代: 苏轼
簿书常苦百忧集,杯酒今应一笑开。
京兆従教思广汉,会稽聊喜得方回。
若耶溪水云门寺,贺监荷花空自开。
我恨今犹在泥滓,劝君莫棹酒船回。
簿書常苦百憂集,杯酒今應一笑開。
京兆従教思廣漢,會稽聊喜得方回。
若耶溪水雲門寺,賀監荷花空自開。
我恨今猶在泥滓,勸君莫棹酒船回。
元代: 张弘范
千古武陵溪上路,桃源流水潺潺。可怜仙侣剩浓欢。黄鹂惊梦破,青鸟唤春还。
回首旧游浑不见,苍烟一片荒山。玉人何处倚栏干。紫箫明月底,翠袖暮云寒。
千古武陵溪上路,桃源流水潺潺。可憐仙侶剩濃歡。黃鹂驚夢破,青鳥喚春還。
回首舊遊渾不見,蒼煙一片荒山。玉人何處倚欄幹。紫箫明月底,翠袖暮雲寒。
宋代: 苏轼
诗句端来磨我钝,钝锥不解生芒。欢颜为我解冰霜。酒阑清梦觉,春草满地塘。
应念雪堂坡下老,昔年共采芸香。功成名遂早还乡。回车来过我,乔木拥千章。
詩句端來磨我鈍,鈍錐不解生芒。歡顔為我解冰霜。酒闌清夢覺,春草滿地塘。
應念雪堂坡下老,昔年共采芸香。功成名遂早還鄉。回車來過我,喬木擁千章。