译文与注释
注释:
①罢:完了;系:系好。不系船:《庄子》曰“巧者劳而智者忧,无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”为无为思想的象征。正堪眠:正是睡觉的好时候;堪:可以,能够。
②纵然:即使。
译文:
垂钓归来,却懒得把缆绳系上,任渔船随风飘荡;而此时残月已经西沉,正好安然入睡。
即使夜里起风,小船被风吹走,大不了也只是停搁在芦花滩畔,浅水岸边罢了。
此诗载于《全唐诗》卷二九二。诗写江村眼前事情,但诗人并不铺写村景江色,而是通过江上钓鱼者的一个细小动作及心理活动,反映江村生活的一个侧面,写出真切而又恬美的意境。
“钓罢归来不系船”,首句写渔翁夜钓回来,懒得系船,而让渔船任意飘荡。“不系船”三字为全诗关键,以下诗句全从这三字生出。“江村月落正堪眠”,第二句上承起句,点明“钓罢归来”的地点、时间及人物的行动、心情。船停靠在江村,时已深夜,月亮落下去了,人也已经疲倦,该睡觉了,因此连船也懒得系。但是,不系船可能对安然入睡会有影响。这就引出了下文:“纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。”这两句紧承第二句,回答了上面担心的问题。“纵然”“只在”两个关联词前后呼应,一放一收,把意思更推进一层:且不说夜里不一定起风,即使起风,没有缆住的小船也至多被吹到那长满芦花的浅水边,也没有什么关系。这里,诗人并没有刻画幽谧美好的环境,然而钓者悠闲的生活情趣和江村宁静优美的景色跃然纸上,表达了诗人对生活随性的态度。
这首小诗善于以个别反映一般,通过“钓罢归来不系船”这样一件小事,刻画江村情事,由小见大,就比泛泛描写江村的表面景象要显得生动新巧,别具一格。诗在申明“不系船”的原因时,不是直笔到底,一览无余,而是巧用“纵然”“只在”等关联词,以退为进,深入一步,使诗意更见曲折深蕴,笔法更显腾挪跌宕。诗的语言真率自然,清新俊逸,和富有诗情画意的幽美意境十分和谐。
唐代·司空曙的简介
司空曙(生卒年不详),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。...〔
► 司空曙的诗(174篇) ► 司空曙的名句〕
宋代: 黄庚
江村暝色渐凄迷,数点残鸦杂雁飞。
雁宿芦花鸦宿树,各分一半夕阳归。
江村暝色漸凄迷,數點殘鴉雜雁飛。
雁宿蘆花鴉宿樹,各分一半夕陽歸。
明代: 高启
野岸江村雨熟梅,水平风软燕飞回。
小舟送饷荷包饭,远旆招沽竹酝醅。
野岸江村雨熟梅,水平風軟燕飛回。
小舟送饷荷包飯,遠旆招沽竹醞醅。
唐代: 司空曙
钓罢归来不繫船,江村月落正堪眠。
纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。
釣罷歸來不繫船,江村月落正堪眠。
縱然一夜風吹去,隻在蘆花淺水邊。
宋代: 胡仲弓
春风无厚薄,随分到山村。
歌吹行南陌,鞦韆出短垣。
稻田喧鸟雀,社鼓赛鷄豚。
何事条桑月,人家紧闭门。
春風無厚薄,随分到山村。
歌吹行南陌,鞦韆出短垣。
稻田喧鳥雀,社鼓賽鷄豚。
何事條桑月,人家緊閉門。
宋代: 薛嵎
维舟古渡头,四望是汀洲。
水阔唯宜夏,荷枯不碍秋。
困归牛背稳,晓汲井云浮。
独坐愁无侣,多番为月留。
維舟古渡頭,四望是汀洲。
水闊唯宜夏,荷枯不礙秋。
困歸牛背穩,曉汲井雲浮。
獨坐愁無侶,多番為月留。
宋代: 寇准
虚斋临远水,吟钓度朝晡,
苇岸秋声合,莎亭鹤影孤。
片云藏叠巘,野烧起寒芜。
独步时吟望,离人隔五湖。
虛齋臨遠水,吟釣度朝晡,
葦岸秋聲合,莎亭鶴影孤。
片雲藏疊巘,野燒起寒蕪。
獨步時吟望,離人隔五湖。
宋代: 王镃
村村绿树起青烟,隔岸行人叫渡船。
昨夜不知何处雨,水推枯叶出溪边。
村村綠樹起青煙,隔岸行人叫渡船。
昨夜不知何處雨,水推枯葉出溪邊。
宋代: 释文珦
祭鼓鼕鼕野庙,茅茨小小人家。
水际数株榆柳,篱边几陆桑麻。
祭鼓鼕鼕野廟,茅茨小小人家。
水際數株榆柳,籬邊幾陸桑麻。
宋代: 王镃
春深水暖鳜鱼肥,腰筥山童採蕨归。
一路蜜蜂声不断,刺花开遍野蔷薇。
春深水暖鳜魚肥,腰筥山童採蕨歸。
一路蜜蜂聲不斷,刺花開遍野薔薇。
宋代: 释文珦
草径别通村墅,柴门祇对河塍。
老妇自安鷄栅,小儿解守鱼罾。
草徑别通村墅,柴門祇對河塍。
老婦自安鷄栅,小兒解守魚罾。