译文与注释
注释:
①关山:泛指关隘和山川。鱼雁:指书信。。音尘:音信,消息。怜:怜惜。
②归梦:归乡之梦。碧纱窗:装有绿色薄纱的窗。人人:对所亲近的人的呢称。真个:确实,真正。
译文:
荒漠凄凉的关山,常常令我魂牵梦萦,那远在塞外的亲人难以寄家信回来。可惜我两鬓秀美的青丝,只因为日日盼望、夜夜相思而渐渐变白了。
到他回来的时候,我要依偎在他怀里,傍着碧绿的纱窗共诉衷肠。我一定要告诉他:“那别离的凄苦真是难耐,哪有团聚在一起好度时光。”
宋代·晏几道的简介
晏几道(1038年—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,汉族,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年...〔
► 晏几道的诗(446篇) ► 晏几道的名句〕
宋代: 杜安世
关山魂梦长,寒雁音书少。
两鬓可怜青,只为相思老。
归傍碧纱窗,说向人人道。
真个别离难,不似相逢好。
關山魂夢長,寒雁音書少。
兩鬓可憐青,隻為相思老。
歸傍碧紗窗,說向人人道。
真個别離難,不似相逢好。
宋代: 晏几道
关山魂梦长,塞雁音书少。
两鬓可怜青,一夜相思老。
归傍碧纱窗,说与人人道。
真个别离难,不似相逢好。
關山魂夢長,塞雁音書少。
兩鬓可憐青,一夜相思老。
歸傍碧紗窗,說與人人道。
真個别離難,不似相逢好。
清代: 彭孙遹
薄醉不成乡,转觉春寒重。
枕席有谁同?夜夜和愁共。
梦好恰如真,事往翻如梦。
起立悄无言,残月生西弄。
薄醉不成鄉,轉覺春寒重。
枕席有誰同?夜夜和愁共。
夢好恰如真,事往翻如夢。
起立悄無言,殘月生西弄。
清代: 吴伟业
一尺过江山,万点长淮树。
石上水潺潺,流入青溪去。
六月北风寒,落叶无朝暮。
度樾与穿云,林黑行人顾。
一尺過江山,萬點長淮樹。
石上水潺潺,流入青溪去。
六月北風寒,落葉無朝暮。
度樾與穿雲,林黑行人顧。
清代: 史承谦
朝来莫倚楼,楼外愁烟织。
落尽碧梧桐,一夜新寒色。
篱菊映残枝,江雁飞连翼。
时节又开炉,只是无消息。
朝來莫倚樓,樓外愁煙織。
落盡碧梧桐,一夜新寒色。
籬菊映殘枝,江雁飛連翼。
時節又開爐,隻是無消息。
清代: 史承谦
繁花映药房,细柳遮桃户。
不辨七香车,只认门前树。
怀人春恨长,瞥见相思苦。
好似梦中云,忆着无寻处。
繁花映藥房,細柳遮桃戶。
不辨七香車,隻認門前樹。
懷人春恨長,瞥見相思苦。
好似夢中雲,憶着無尋處。
清代: 李雯
风动碧琅玕,翠户生寒浅。
斗账宿鸳鸯,绣被双鸾偃。
独自拥双鬓,不觉银缸暗。
明月下梧桐,玉漏迟金剪。
風動碧琅玕,翠戶生寒淺。
鬥賬宿鴛鴦,繡被雙鸾偃。
獨自擁雙鬓,不覺銀缸暗。
明月下梧桐,玉漏遲金剪。
清代: 贺贻孙
香深不见人,但与春风借。
我欲摘其英,迟回未忍下。
自上美人头,便被鹦哥骂。
何事读离骚,尚许江篱亚。
香深不見人,但與春風借。
我欲摘其英,遲回未忍下。
自上美人頭,便被鹦哥罵。
何事讀離騷,尚許江籬亞。
宋代: 辛弃疾
百花头上开,冰雪寒中见。霜月定相知,先识春风面。
主人情意深,不管江妃怨。折我最繁枝,还许冰壶荐。
百花頭上開,冰雪寒中見。霜月定相知,先識春風面。
主人情意深,不管江妃怨。折我最繁枝,還許冰壺薦。
清代: 李雯
云鬟素袖低,口齿清如雪。
不异沈郎腰,为卿更深折。
恖恖姓字通,草草生辰说。
凭将连理心,寄与丁香舌。
雲鬟素袖低,口齒清如雪。
不異沈郎腰,為卿更深折。
恖恖姓字通,草草生辰說。
憑将連理心,寄與丁香舌。