译文与注释
注释:
①并刀:并州出产的剪刀。如水:形容剪刀的锋利。吴盐:吴地所出产的洁白细盐。幄:帐。兽烟:兽形香炉中升起的细烟。
②谁行:谁那里。直是:就是这首词乃感旧之作。
译文:
情人双双共进果橙。破橙的刀具光洁,像清水那样澄澈;盛橙子的盘子明净,果蔬新鲜。美人端庄高雅,用她的纤纤细手亲自为心上人般破新橙。女子对男子的一片温情,男子怎能不知呢?室内,华美的帐幔轻轻低垂,袅袅的炉香是室内弥漫着暖融融的气息,彼此之间的柔情蜜意也似乎融化在这温馨的气息中了。他们相对而坐,男子陶醉在女子的笙曲中。
夜深了,男子起身向与女子告别,女子低声问他:你现在哪里入宿呢?现在已经是三更时分了,外面寒风凛冽、路滑霜寒,很少有人行走,不如就别走了吧。
宋代·周邦彦的简介
周邦彦(1056-1121)北宋著名词人。汉族,字美成,号清真居士,钱塘(今浙江杭州)人。官历太学正、庐州教授、知溧水县等。少年时期个性比较疏散,但相当喜欢读书,宋神宗时,写《汴都赋》赞扬...〔
► 周邦彦的诗(332篇) ► 周邦彦的名句〕
宋代: 周邦彦
并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。
低声问向谁行宿,城上已三更。马滑霜浓,不如休去,直是少人行。
并刀如水,吳鹽勝雪,纖手破新橙。錦幄初溫,獸煙不斷,相對坐調笙。
低聲問向誰行宿,城上已三更。馬滑霜濃,不如休去,直是少人行。
明代: 沈明臣
少年裘马骋春游,直指金鞭过五侯。
绿水桃花临广岸,画栏杨柳压青楼。
少年裘馬騁春遊,直指金鞭過五侯。
綠水桃花臨廣岸,畫欄楊柳壓青樓。
宋代: 高观国
春风吹碧,春云映绿,晓梦入芳裀。软衬飞花,远连流水,一望隔香尘。萋萋多少江南恨,翻忆翠罗裙。冷落闲门,凄迷古道,烟雨正愁人。
春風吹碧,春雲映綠,曉夢入芳裀。軟襯飛花,遠連流水,一望隔香塵。萋萋多少江南恨,翻憶翠羅裙。冷落閑門,凄迷古道,煙雨正愁人。
明代: 梁清标
啼莺恰恰到窗纱。
几缕晓烟斜。
此日春城,汉宫传蜡,散入五侯家。
三分春色愁中度,一半在梨花。
肠断黄昏,酒醒残月,门外即天涯。
啼莺恰恰到窗紗。
幾縷曉煙斜。
此日春城,漢宮傳蠟,散入五侯家。
三分春色愁中度,一半在梨花。
腸斷黃昏,酒醒殘月,門外即天涯。
清代: 柳是
丝丝碧树何曾卷,又是梨花晚。
海燕翻翻,那时娇面。
做了断肠缘。
寄我红笺人不见。
看他罗幕秋千。
血衣着地,未息飘飏,也似人心软。
絲絲碧樹何曾卷,又是梨花晚。
海燕翻翻,那時嬌面。
做了斷腸緣。
寄我紅箋人不見。
看他羅幕秋千。
血衣着地,未息飄飏,也似人心軟。
清代: 沈榛
飞花处处满天涯。
乳燕语谁家。
红艳初稀,绿阴渐暗,蜂倦各归衙。
小窗日晚多愁绪,柳絮趁风斜。
粉蝶心慵,黄鹂声巧,寂寞负韶华。
飛花處處滿天涯。
乳燕語誰家。
紅豔初稀,綠陰漸暗,蜂倦各歸衙。
小窗日晚多愁緒,柳絮趁風斜。
粉蝶心慵,黃鹂聲巧,寂寞負韶華。
清代: 沈榛
桂枝袅袅静飞香。
月影淡筛窗。
落叶飕飕,修篁簌簌,促织弄新腔。
鸿声嘹唳云中度,烟树隔苍江。
几许柔情,无端幽思,独坐对银釭。
桂枝袅袅靜飛香。
月影淡篩窗。
落葉飕飕,修篁簌簌,促織弄新腔。
鴻聲嘹唳雲中度,煙樹隔蒼江。
幾許柔情,無端幽思,獨坐對銀釭。
清代: 李雯
绿窗烟黛销眉梢,落日近横桥。
玉笛才闻,碧霞初断,赢得水沈消。
口脂试了樱桃润,馀晕入鲛绡。
七曲屏风,几重帘幕,人静画楼高。
綠窗煙黛銷眉梢,落日近橫橋。
玉笛才聞,碧霞初斷,赢得水沈消。
口脂試了櫻桃潤,馀暈入鲛绡。
七曲屏風,幾重簾幕,人靜畫樓高。
清代: 丁澎
绿绡香卷粉痕轻。花底未分明。薄翠三分,纤腰一缕,占得许多情。
綠绡香卷粉痕輕。花底未分明。薄翠三分,纖腰一縷,占得許多情。
清代: 高濂
桃腮共染,粉面同匀,挈伴斗残春。
朝阳宫里,赵家姊妹,雨露洽新恩。
休错认,蔷薇红澹,芍药未招魂。
日晒脂香,风生笑脸,芳意自温存。
桃腮共染,粉面同勻,挈伴鬥殘春。
朝陽宮裡,趙家姊妹,雨露洽新恩。
休錯認,薔薇紅澹,芍藥未招魂。
日曬脂香,風生笑臉,芳意自溫存。