译文与注释
注释:
①裴回:即徘徊。
译文:
春天的林苑里,月自天穹缓缓移动,而竹林掩映下的厅堂在夜色中打开了。
喧闹声惊起林间宿鸟,掠过林子穿飞而去,而花香则隔着春水远远地送将过来。
虞世南虽然不是一位伟大的诗人,但是他的作品具有一种不可否认的艺术魅力。他能够将各种陈旧的要素组织起来,产生新的效果,这种能力是其他宫廷诗人所缺乏的。在宫廷诗的受限制的美学范围,这可能是最值得赞赏的形式了。
这首诗表现了这位宫廷诗人对于外界的偶然事件及刹那间的美的注意。在最重要的对句技巧上,虞世南超过了大多数同时代人。他描写一对鹤:映海疑浮云,披涧泻飞泉。在第二句诗里,这对鹤变成从溪涧飞泻下来的白沫四溅的瀑布,表现了一种近于马罗尼式的新巧。有时,将陈旧要素进行新奇处理的愿望,使得诗人对自然界进行敏锐的观察,从而产生出精彩的对句。
唐代·虞世南的简介
虞世南(558年-638年7月11日),字伯施,汉族,越州余姚(今浙江省慈溪市观海卫镇鸣鹤场)人。南北朝至隋唐时著名书法家、文学家、诗人、政治家,凌烟阁二十四功臣之一。在陈朝时,曾任建安王...〔
► 虞世南的诗(49篇) ► 虞世南的名句〕
清代: 乾隆
春夜漏仍永,离宫月色披。
钟声来远寺,树影散疏枝。
蕊结灯垂燄,芬馀篆袅丝。
山房翠云静,恰似去年时。
春夜漏仍永,離宮月色披。
鐘聲來遠寺,樹影散疏枝。
蕊結燈垂燄,芬馀篆袅絲。
山房翠雲靜,恰似去年時。
宋代: 钱大椿
燕子衔泥已下帘,深深庭院薄寒天。
海棠枝上黄昏月,杨柳梢头浅澹烟。
勾引芳情春梦蝶,频催愁绪夜啼鹃。
踏青年少归来晚,斗酒花阴枕石眠。
燕子銜泥已下簾,深深庭院薄寒天。
海棠枝上黃昏月,楊柳梢頭淺澹煙。
勾引芳情春夢蝶,頻催愁緒夜啼鵑。
踏青年少歸來晚,鬥酒花陰枕石眠。
宋代: 苏轼
春宵一刻值千金,花有清香月有阴。
歌管楼臺声细细,鞦韆院落夜沉沉。
春宵一刻值千金,花有清香月有陰。
歌管樓臺聲細細,鞦韆院落夜沉沉。
宋代: 孔平仲
酒醒残月在西厢,悄悄重城春夜长。
何物与人清意思,瑞香花发一亭香。
酒醒殘月在西廂,悄悄重城春夜長。
何物與人清意思,瑞香花發一亭香。
宋代: 徐蒇
斜光月映纱窗小,美荫云连翠竹高。
花露染成香地暖,隔帘轻吹晚骚骚。
斜光月映紗窗小,美蔭雲連翠竹高。
花露染成香地暖,隔簾輕吹晚騷騷。
宋代: 李龏
日日日斜空醉归,败裘披苦见毛稀。
杜鹃啼断回家梦,梦扫芦花絮客衣。
日日日斜空醉歸,敗裘披苦見毛稀。
杜鵑啼斷回家夢,夢掃蘆花絮客衣。
宋代: 艾可翁
雨浥梨花粉泪香,一痕淡月照修廊。
春来只是寻常夜,惟有杜鹃添觉长。
雨浥梨花粉淚香,一痕淡月照修廊。
春來隻是尋常夜,惟有杜鵑添覺長。
宋代: 周密
晚烟归柳绿条苗,客馆春寒夜寂寥。
梦又不成花又落,月明分付可怜宵。
晚煙歸柳綠條苗,客館春寒夜寂寥。
夢又不成花又落,月明分付可憐宵。
宋代: 释斯植
玉楼臺畔柳生烟,况是春风杜宇天。
一片月光凉似水,半扶花影上鞦韆。
玉樓臺畔柳生煙,況是春風杜宇天。
一片月光涼似水,半扶花影上鞦韆。
唐代: 刘兼
薄薄春云笼皓月,杏花满地堆香雪。
醉垂罗袂倚朱栏,小数玉仙歌未阕。
薄薄春雲籠皓月,杏花滿地堆香雪。
醉垂羅袂倚朱欄,小數玉仙歌未阕。