译文与注释
译文:
水边成行的柳树斜对着我的窗子,衰败的枝条,零零落落地堆积在江岸边上。
这时寒风吹过,把柳树的枯枝吹断,惊起一双双正在江边栖息的寒鸥。
注释:
①柳汀:柳树成行的水边平地。
《冬柳》赏析
此诗的一、二句写柳的地理位置和衰落形态,是静景。诗人住在郊外,不写自己的窗刚好对着一行柳树,而写柳树对着诗人的门窗,显得新奇别致。三、四句转而写动景:霜风劲吹,枯枝断落,鸥鸟惊飞。诗人用精炼的笔墨,描绘出一幅鲜明的画面,有声有色,形象十分生动,让人感受到冬天早晨江边的寒洌、冷清。全诗不仅立意构思新奇别致,而且题材也不袭故蹈常,读者在鉴赏时应特别注意这一写作特点。
陆龟蒙简介
唐代·陆龟蒙的简介
陆龟蒙,(?—约881),字鲁望,号天随子,苏州(今属江苏),长洲县人,居甫里(今甪直),举进士不中。曾为湖州、苏州从事。居松江甫里,有田数百亩,地低下,常苦水潦。经营茶园于顾渚山下,岁取租茶,自...〔► 陆龟蒙的诗(860篇) ► 陆龟蒙的名句〕