译文与注释

注释:
①姑苏台:吴王起姑苏台,五年乃成,其下有斗鸡坡、定狗塘、百花洲、采香径诺胜迹。见:一作“宴”。吴王:即吴王李葹,时任庐江太守。
②娇无力:半醉而舞,虽娇而无力也。“笑”字合“娇”字。“倚”字合“无力”字。倚床献笑,曲形要宠之态也。

译文:
微风吹动着荷花,送来满殿清香,姑苏台上可见摆宴的吴王。
西施般的美人酒醉起舞娇软无力,微笑地倚看东窗下的白玉床。

《口号吴王美人半醉》赏析

  外表美、艳丽多情、异质的、富有魅力的女性形象为历代文人喜闻乐道。李白则擅长描写身边女性的美貌与豪情。王安石曾云李白诗歌“十首九说妇人与酒” (《苕溪渔隐丛话》前集卷六)。

  女性诗可分为闺情诗和宫怨诗,注重描写女子的容貌(脸似芙蓉色,江上女儿全胜花,红妆恼人)、举止(遥指、笑倚、醉舞)、情态乃至生活环境。李白从民歌中吸取很多养分的闺情诗有5首,如《春怨》、《陌上赠美人》、《口号吴王美人半醉》、《赠段七娘》、《南流夜郎寄内》。

  “风动荷花水殿香,姑苏台上宴吴王”此叙景起兴:荷花虽香,因风而献媚于水殿,描绘出一幅微风吹动荷花、清香充溢满殿的景致,诗人因望见“姑苏台”而托言感怀吴王。可见,裘马轻狂、狂歌痛饮的诗人,意趣高远、超旷洒脱。

  “西施醉舞娇无力,笑倚东窗白玉床”意指西施酒后带着醉意跳了几回舞后,娇柔无力地微笑着倚坐在东窗下镶嵌着白色玉石的椅子上。诗人把西子婀娜多姿、妩媚动人的形象描绘得细致入微,表现出美人名士、佳人才子的你情我浓、二厢情愿,在开放的唐朝尽舒风云之色。

  西施原是越溪之畔的浣纱女,出身贫寒,明代的《苎萝志·西子传》就曾这样描述:“父鬻薪,母浣纱。”她本有理由选择一种幸福平淡的生活方式,但她身处吴越接连不断战乱之中,而她的情人范蠡又是越王勾践的得力谋士,在所谓的“国家大义”面前,西施不得不作出一个极其与人性相违背的选择,远离范蠡,被勾践送到吴国,从而诱使吴王夫差荒淫无度,慵理国事,从此“风动荷花水殿香,姑苏台上宴吴王”。最终,越王勾践卧薪尝胆的灭吴计划得以实现。

  此诗表现形式轻快流转,风格率直、大胆、热烈、活泼,不同于柔靡无力、怨而有伤的宫怨诗。诗人通过注重描写西施的容貌、举止(笑倚、醉舞)、情态乃至生活环境,勾勒出一幅帝王嫔妃的生活情趣,实则以借古鉴今为警戒,影射讽刺现实的不满,提醒唐玄宗不要国事益非、诛逐忠良、滥事征伐,表现出诗人对国家安危的忧虑和对民生疾苦的关怀。

李白简介

唐代·李白的简介

李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传...〔► 李白的诗(1607篇) ► 李白的名句

猜你喜欢

口号吴王美人半醉

唐代李白

风动荷花水殿香,姑苏台上宴吴王。
西施醉舞娇无力,笑倚东窗白玉床。

观王美人海图障子

唐代梁锽

宋玉东家女,常怀物外多。自从图渤海,谁为觅湘娥。
白鹭栖脂粉,赪鲂跃绮罗。仍怜转娇眼,别恨一横波。

奉和赵王美人春日诗

南北朝庾信

直将刘碧玉。来过阴丽华。秪言满屋里。并作一园花。
新藤乱上格。春水漫吹沙。步摇钗梁动。红轮被角斜。
今年逐春处。先向石崇家。

七夕咏王美人百花画衣

明代柳应芳

七夕画衣裁,一花一色开。
当筵翻酒湿,争道渡河来。

怀王美

宋代陆游

理髮侵霜白,酡顔借酒红。
故人千里别,何日一樽同。
魂梦徒劳蝶,音书不见鸿。
抱琴虽有意,无语倚西风。

半醉

唐代李群玉

处俗常如病,看花亦似秋。若无时复酒,宁遣镇长愁。
渐觉身非我,都迷蝶与周。何烦五色药,尊下即丹丘。

半醉

唐代韩偓

水向东流竟不回,红颜白发递相催。壮心暗逐高歌尽,
往事空因半醉来。云护雁霜笼澹月,雨连莺晓落残梅。
西楼怅望芳菲节,处处斜阳草似苔。

半醉

唐代李羣玉

处俗常如病,看花亦似秋。
若无时复酒,宁遣镇长愁。
渐觉身非我,都迷蝶与周。
何烦五色药,尊下即丹丘。

半醉吟

宋代邵雍

半醉上车儿,车儿稳碾归。
轻风迎面处,翠柳拂头时。
意若兼三事,情如拥九麾。
这般闲富贵,料得没人知。

半醉吟 其一

宋代邵雍

半醉上车儿,车儿稳碾归。
轻风迎面处,翠柳拂头时。
意若兼三事,情如拥九麾。
这般闲富贵,料得没人知。