浣溪沙·著酒行行满袂风
[宋代]:姜夔
著酒行行满袂风。草枯霜鹘落晴空。销魂都在夕阳中。恨入四弦人欲老,梦寻千驿意难通。当时何似莫匆匆。
著酒行行滿袂風。草枯霜鹘落晴空。銷魂都在夕陽中。恨入四弦人欲老,夢尋千驿意難通。當時何似莫匆匆。
译文与注释
译文:
带着微醉的酒意漫步,衣袖灌满迎面的清风。原野上秋草一片枯黄,捕食的鹰隼飞落晴空。离别的黯然销魂,大都由于站在夕阳之中。
怨恨陷入离别的思念,人就要变得衰老;梦中到千百个驿站寻觅,心意就很难相通。当初分离的时候,不如不要急急匆匆。
注释:
①媭:楚人称姊为媭,此处即指姐姐。沔:沔州,今湖北武汉市汉阳。古属楚国。山阳:村名,山南为阳,在九真山(汉阳西南)之南,故名。白湖:一名太白湖,在汉阳之西。云梦:即云梦泽,古薮泽名,今洞庭湖亦在其水域内。这里代指湖泊群。浸:浸淫弥漫。衰草:秋冬衰败枯萎的草。衰草入云,形容衰草延伸至地平线,与天边云相接。丙午:即宋孝宗淳熙十三年(公元1186年)。安甥:作者一个名安的外甥。罝:捕兽的网。这里作动词用,以网捕兔。簺:用竹木编制的栅栏,一种用来拦水捕鱼的工具。自适其适:自得其乐。自己感受这种安逸闲适的生活。前一“适”作动词,“以……为闲适”;后一“适”作名词,指安闲适意的生活。虚:同“墟”,大丘,大土山。凭虚,犹言凌空、对望蓝天,一说站立在空旷之处。
②著酒:被酒,喝了酒的意思。行行:不停的行走。袂:衣袖。鹘:一种鸷鸟,一说即隼。霜鹘,即秋天下霜后的这种猛禽。销魂:形容忧伤愁苦的样子。一说指离别感伤。用江淹《别赋》“黯然销魂者,唯别而已矣”语。都在,一说作“多在”。
③四弦:指琵琶。此指离别的思念。驿:驿站,古代传递邮件的公干人员往来住宿之所。千驿,形容路远。何似:如何,不如。
宋代·姜夔的简介
姜夔(kuí) (1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江...〔
► 姜夔的诗(418篇) ► 姜夔的名句〕
宋代: 姜夔
著酒行行满袂风。草枯霜鹘落晴空。销魂都在夕阳中。恨入四弦人欲老,梦寻千驿意难通。当时何似莫匆匆。
著酒行行滿袂風。草枯霜鹘落晴空。銷魂都在夕陽中。恨入四弦人欲老,夢尋千驿意難通。當時何似莫匆匆。
清代: 王策
篱角烟轻玉一枝。
雪边风味竹边姿。
天寒袖薄正相思。
半枕诗魂香未了,一分春色瘦难支。
小桥流水月明时。
籬角煙輕玉一枝。
雪邊風味竹邊姿。
天寒袖薄正相思。
半枕詩魂香未了,一分春色瘦難支。
小橋流水月明時。
明代: 陈子龙
百尺章台撩乱飞,重重帘幕弄春晖。怜他飘泊奈他飞。
澹日滚残花影下,软风吹送玉楼西。天涯心事少人知。
百尺章台撩亂飛,重重簾幕弄春晖。憐他飄泊奈他飛。
澹日滾殘花影下,軟風吹送玉樓西。天涯心事少人知。
宋代: 石孝友
宿醉离愁慢髻鬟。绿残红豆忆前欢。锦江春水寄书难。红袖时笼金鸭暖,小楼吹彻玉笙寒。为谁和泪倚阑干。
宿醉離愁慢髻鬟。綠殘紅豆憶前歡。錦江春水寄書難。紅袖時籠金鴨暖,小樓吹徹玉笙寒。為誰和淚倚闌幹。
宋代: 苏轼
道字娇讹苦未成。未应春阁梦多情。朝来何事绿鬟倾。彩索身轻长趁燕,红窗睡重不闻莺。困人天气近清明。
道字嬌訛苦未成。未應春閣夢多情。朝來何事綠鬟傾。彩索身輕長趁燕,紅窗睡重不聞莺。困人天氣近清明。
宋代: 苏轼
菊暗荷枯一夜霜。新苞绿叶照林光。竹篱茅舍出青黄。香雾噀人惊半破,清泉流齿怯初尝。吴姬三日手犹香。
菊暗荷枯一夜霜。新苞綠葉照林光。竹籬茅舍出青黃。香霧噀人驚半破,清泉流齒怯初嘗。吳姬三日手猶香。
宋代: 张孝祥
行尽潇湘到洞庭。楚天阔处数峰青。旗梢不动晚波平。红蓼一湾纹缬乱,白鱼双尾玉刀明。夜凉船影浸疏星。
行盡潇湘到洞庭。楚天闊處數峰青。旗梢不動晚波平。紅蓼一灣紋缬亂,白魚雙尾玉刀明。夜涼船影浸疏星。
明代: 叶小鸾
香到酴醾送晚凉,荇风轻约薄罗裳。曲阑凭遍思偏长。
自是幽情慵卷幌,不关春色恼人肠。误他双燕未归梁。
香到酴醾送晚涼,荇風輕約薄羅裳。曲闌憑遍思偏長。
自是幽情慵卷幌,不關春色惱人腸。誤他雙燕未歸梁。
明代: 杨基
软翠冠儿簇海棠,砑罗衫子绣丁香。闭来水上踏青阳。
风暖有人能作伴,日长无事可思量。水流花落任匆忙。
軟翠冠兒簇海棠,砑羅衫子繡丁香。閉來水上踏青陽。
風暖有人能作伴,日長無事可思量。水流花落任匆忙。
清代: 王士祯
北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。
西望雷塘何处是?香魂零落使人愁,淡烟芳草旧迷楼。
北郭清溪一帶流,紅橋風物眼中秋,綠楊城郭是揚州。
西望雷塘何處是?香魂零落使人愁,淡煙芳草舊迷樓。